Cultural and Linguistic Policy Abroad : Italian Experience / / Mariella Totaro-Genevois |
Autore | Totaro-Genevois Mariella |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2005] |
Descrizione fisica | 1 online resource (288 p.) |
Disciplina | 306.44/945 |
Collana | Multilingual Matters |
Soggetto topico | Italian language - 20th century |
ISBN |
1-280-82853-6
9786610828531 9781853598018 1-85359-801-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Contents -- Chapter 1. Culture, Cultural Relations and Cultural Policies -- Chapter 2. The Italian Constitution and the Development of Italian Society -- Chapter 3. Democracy on Trial: The First Twenty Years of the Italian Constitution -- Chapter 4. Italian Legislation for the Diffusion of Language and Culture Abroad -- Chapter 5. Who’s in Charge? -- Chapter 6. Memory and History: The Living Experience of Italian Cultural Policies Abroad -- Chapter 7. Language Policy Developments in Australia 1948–1998 -- Chapter 8. Italian Language and Culture at the ‘Altro Polo’ -- Conclusion -- References |
Record Nr. | UNINA-9910815763903321 |
Totaro-Genevois Mariella | ||
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2005] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cultural and linguistic policy abroad: the italian experience / Mariella Totaro-Genevois |
Autore | Totaro-Genevois, Mariella |
Pubbl/distr/stampa | New York : Multilingual Matters, 2005 |
Descrizione fisica | 280 p. ; 21 cm |
ISBN | 1-85359-799-6 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-990009338040403321 |
Totaro-Genevois, Mariella | ||
New York : Multilingual Matters, 2005 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cultural Encounters in Translation from Arabic / / Said Faiq |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2004] |
Descrizione fisica | 1 online resource (150 p.) |
Disciplina | 418.02 |
Collana | Topics in Translation |
Soggetto topico |
Arabic language - Translating
Translating and interpreting |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-280-82839-0
9786610828395 9781853597451 1-85359-745-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Contents -- Preface -- Notes on Contributors -- Chapter 1. The Cultural Encounter in Translating from Arabic -- Chapter 2. The Cultural Context of Translating Arabic Literature -- Chapter 3. Exoticism, Identity and Representation in Western Translation from Arabic -- Chapter 4. Autobiography, Modernity and Translation -- Chapter 5. Integrating Arab Culture into Israeli Identity through Literary Translations from Arabic into Hebrew -- Chapter 6. Translating Islamist Discourse -- Chapter 7. On Translating Oral Style in Palestinian Folktales -- CHAPTER 8. The Qur’an: Limits of Translatability -- Chapter 9. Translating Native Arabic Linguistic Terminology -- Chapter 10. Towards an Economy and Poetics of Translation from and into Arabic -- Bibliography -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910450493403321 |
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2004] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cultural encounters in translation from Arabic / / Said Faiq |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2004] |
Descrizione fisica | 1 online resource (150 pages) |
Disciplina | 418.02 |
Collana | Topics in Translation |
Soggetto topico |
Arabic language - Translating
Translating and interpreting |
ISBN |
1-280-82839-0
9786610828395 9781853597451 1-85359-745-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Contents -- Preface -- Notes on Contributors -- Chapter 1. The Cultural Encounter in Translating from Arabic -- Chapter 2. The Cultural Context of Translating Arabic Literature -- Chapter 3. Exoticism, Identity and Representation in Western Translation from Arabic -- Chapter 4. Autobiography, Modernity and Translation -- Chapter 5. Integrating Arab Culture into Israeli Identity through Literary Translations from Arabic into Hebrew -- Chapter 6. Translating Islamist Discourse -- Chapter 7. On Translating Oral Style in Palestinian Folktales -- CHAPTER 8. The Qur’an: Limits of Translatability -- Chapter 9. Translating Native Arabic Linguistic Terminology -- Chapter 10. Towards an Economy and Poetics of Translation from and into Arabic -- Bibliography -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910783775103321 |
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2004] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cultural encounters in translation from Arabic / edited by Said Faiq |
Pubbl/distr/stampa | Clevedon ; Buffalo ; Toronto, : Multilingual Matters, c2004 |
Descrizione fisica | xii, 138 p. ; 21 cm. |
Disciplina | 492.7(LINGUA ARABA) |
Soggetto topico |
LINGUA ARABA - Traduzioni
TRADUZIONI |
ISBN | 18-535-9743-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNIOR-UON00425620 |
Clevedon ; Buffalo ; Toronto, : Multilingual Matters, c2004 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
|
Cultural encounters in translation from Arabic / / Said Faiq |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2004] |
Descrizione fisica | 1 online resource (150 pages) |
Disciplina | 418.02 |
Collana | Topics in Translation |
Soggetto topico |
Arabic language - Translating
Translating and interpreting |
ISBN |
1-280-82839-0
9786610828395 9781853597451 1-85359-745-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Contents -- Preface -- Notes on Contributors -- Chapter 1. The Cultural Encounter in Translating from Arabic -- Chapter 2. The Cultural Context of Translating Arabic Literature -- Chapter 3. Exoticism, Identity and Representation in Western Translation from Arabic -- Chapter 4. Autobiography, Modernity and Translation -- Chapter 5. Integrating Arab Culture into Israeli Identity through Literary Translations from Arabic into Hebrew -- Chapter 6. Translating Islamist Discourse -- Chapter 7. On Translating Oral Style in Palestinian Folktales -- CHAPTER 8. The Qur’an: Limits of Translatability -- Chapter 9. Translating Native Arabic Linguistic Terminology -- Chapter 10. Towards an Economy and Poetics of Translation from and into Arabic -- Bibliography -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910823350403321 |
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2004] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Culturally and linguistically diverse classrooms [[electronic resource] ] : new dilemmas for teachers / / edited by Jennifer Miller, Alex Kostogriz and Margaret Gearon |
Pubbl/distr/stampa | Bristol, UK ; ; Buffalo, NY, : Multilingual Matters, c2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (304 p.) |
Disciplina | 418.0071 |
Altri autori (Persone) |
MillerJennifer <1952->
KostogrizAlexander GearonMargaret |
Collana | New perspectives on language and education |
Soggetto topico |
English language - Study and teaching (Secondary) - Foreign speakers
English language - Study and teaching (Secondary) - United States Language arts (Secondary) - Social aspects Literacy - Social aspects |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-84769-379-2
1-282-65699-6 9786612656996 1-84769-218-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Contributors -- Chapter 1. The Challenges of Diversity in Language Education -- Chapter 2. Multilingual Educational Systems: An Added Challenge for Immigrant Students -- Chapter 3. Teaching with an Accent: Linguistically Diverse Preservice Teachers in Australian Classrooms -- Chapter 4. High Challenge, High Support Programmes with English as a Second Language Learners: A Teacher-Researcher Collaboration -- Chapter 5. Language and Inclusion in Mainstream Classrooms -- Chapter 6. Influences on the Written Expression of Bilingual Students: Teacher Beliefs and Cultural Dissonance -- Chapter 7. Dilemmas of Efficiency, Identity and Worldmindedness -- Chapter 8. Professional Ethics in Multicultural Classrooms: English, Hospitality and the Other -- Chapter 9. English as Additional Language Across the Curriculum: Policies in Practice -- Chapter 10. Language Pedagogies Revisited: Alternative Approaches for Integrating Language Learning, Language Using and Intercultural Understanding -- Chapter 11. Educating Languages Teachers for Multilingual and Multicultural Settings -- Chapter 12. Multilingual Researcher Identities: Interpreting Linguistically and Culturally Diverse Classrooms -- Chapter 13. Negotiating Teacher-Researcher Collaboration in Immersion Education -- Chapter 14. Languages in the Classroom: Institutional Discourses and Users’ Experiences -- Chapter 15. Bringing Home and Community to School: Institutional Constraints and Pedagogic Possibilities |
Record Nr. | UNINA-9910456544103321 |
Bristol, UK ; ; Buffalo, NY, : Multilingual Matters, c2009 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Culturally and linguistically diverse classrooms [[electronic resource] ] : new dilemmas for teachers / / edited by Jennifer Miller, Alex Kostogriz and Margaret Gearon |
Pubbl/distr/stampa | Bristol, UK ; ; Buffalo, NY, : Multilingual Matters, c2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (304 p.) |
Disciplina | 418.0071 |
Altri autori (Persone) |
MillerJennifer <1952->
KostogrizAlexander GearonMargaret |
Collana | New perspectives on language and education |
Soggetto topico |
English language - Study and teaching (Secondary) - Foreign speakers
English language - Study and teaching (Secondary) - United States Language arts (Secondary) - Social aspects Literacy - Social aspects |
Soggetto non controllato |
classroom interaction
cultural diversity globalisation language teacher education linguistic diversity multicultural classrooms racial diversity |
ISBN |
1-84769-379-2
1-282-65699-6 9786612656996 1-84769-218-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Contributors -- Chapter 1. The Challenges of Diversity in Language Education -- Chapter 2. Multilingual Educational Systems: An Added Challenge for Immigrant Students -- Chapter 3. Teaching with an Accent: Linguistically Diverse Preservice Teachers in Australian Classrooms -- Chapter 4. High Challenge, High Support Programmes with English as a Second Language Learners: A Teacher-Researcher Collaboration -- Chapter 5. Language and Inclusion in Mainstream Classrooms -- Chapter 6. Influences on the Written Expression of Bilingual Students: Teacher Beliefs and Cultural Dissonance -- Chapter 7. Dilemmas of Efficiency, Identity and Worldmindedness -- Chapter 8. Professional Ethics in Multicultural Classrooms: English, Hospitality and the Other -- Chapter 9. English as Additional Language Across the Curriculum: Policies in Practice -- Chapter 10. Language Pedagogies Revisited: Alternative Approaches for Integrating Language Learning, Language Using and Intercultural Understanding -- Chapter 11. Educating Languages Teachers for Multilingual and Multicultural Settings -- Chapter 12. Multilingual Researcher Identities: Interpreting Linguistically and Culturally Diverse Classrooms -- Chapter 13. Negotiating Teacher-Researcher Collaboration in Immersion Education -- Chapter 14. Languages in the Classroom: Institutional Discourses and Users’ Experiences -- Chapter 15. Bringing Home and Community to School: Institutional Constraints and Pedagogic Possibilities |
Record Nr. | UNINA-9910780965003321 |
Bristol, UK ; ; Buffalo, NY, : Multilingual Matters, c2009 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Culturally and linguistically diverse classrooms [[electronic resource] ] : new dilemmas for teachers / / edited by Jennifer Miller, Alex Kostogriz and Margaret Gearon |
Pubbl/distr/stampa | Bristol, UK ; ; Buffalo, NY, : Multilingual Matters, c2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (304 p.) |
Disciplina | 418.0071 |
Altri autori (Persone) |
MillerJennifer <1952->
KostogrizAlexander GearonMargaret |
Collana | New perspectives on language and education |
Soggetto topico |
English language - Study and teaching (Secondary) - Foreign speakers
English language - Study and teaching (Secondary) - United States Language arts (Secondary) - Social aspects Literacy - Social aspects |
Soggetto non controllato |
classroom interaction
cultural diversity globalisation language teacher education linguistic diversity multicultural classrooms racial diversity |
ISBN |
1-84769-379-2
1-282-65699-6 9786612656996 1-84769-218-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Contributors -- Chapter 1. The Challenges of Diversity in Language Education -- Chapter 2. Multilingual Educational Systems: An Added Challenge for Immigrant Students -- Chapter 3. Teaching with an Accent: Linguistically Diverse Preservice Teachers in Australian Classrooms -- Chapter 4. High Challenge, High Support Programmes with English as a Second Language Learners: A Teacher-Researcher Collaboration -- Chapter 5. Language and Inclusion in Mainstream Classrooms -- Chapter 6. Influences on the Written Expression of Bilingual Students: Teacher Beliefs and Cultural Dissonance -- Chapter 7. Dilemmas of Efficiency, Identity and Worldmindedness -- Chapter 8. Professional Ethics in Multicultural Classrooms: English, Hospitality and the Other -- Chapter 9. English as Additional Language Across the Curriculum: Policies in Practice -- Chapter 10. Language Pedagogies Revisited: Alternative Approaches for Integrating Language Learning, Language Using and Intercultural Understanding -- Chapter 11. Educating Languages Teachers for Multilingual and Multicultural Settings -- Chapter 12. Multilingual Researcher Identities: Interpreting Linguistically and Culturally Diverse Classrooms -- Chapter 13. Negotiating Teacher-Researcher Collaboration in Immersion Education -- Chapter 14. Languages in the Classroom: Institutional Discourses and Users’ Experiences -- Chapter 15. Bringing Home and Community to School: Institutional Constraints and Pedagogic Possibilities |
Record Nr. | UNINA-9910810281303321 |
Bristol, UK ; ; Buffalo, NY, : Multilingual Matters, c2009 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Culture bumps : an empirical approach to the translation of allusions / Ritva Leppihalme |
Autore | Leppihalme, Ritva |
Pubbl/distr/stampa | Clevedon [etc.] : Multilingual Matters, 1997 |
Descrizione fisica | xiii, 241 p. ; 21 cm |
Disciplina | 418.02 |
Collana | Topics in translation ; 10 |
Soggetto topico |
Traduzione
Interpretariato |
ISBN | 9781853593734 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISALENTO-991001821939707536 |
Leppihalme, Ritva | ||
Clevedon [etc.] : Multilingual Matters, 1997 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. del Salento | ||
|