Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Berger Cécile |
Titolo: | Voyages des textes de théâtre. Italie-France-Italie / / Françoise Decroisette |
Pubblicazione: | Saint-Denis, : Presses universitaires de Vincennes, 2020 |
Descrizione fisica: | 1 online resource (192 p.) |
Soggetto topico: | Literature, Romance |
Theater | |
théâtre | |
traduction | |
France | |
Italie | |
opéra | |
interculturalité | |
échange | |
scène | |
spectateur | |
dix-septième siècle | |
Soggetto non controllato: | Italie |
traduction | |
opéra | |
échange | |
scène | |
spectateur | |
dix-septième siècle | |
théâtre | |
France | |
interculturalité | |
Altri autori: | DecroisetteFrançoise FabianoAndrea JoriConstance LoubinouxGérard NgatoumEdmée Strauch RichardFrançoise TattiMariasilvia ZampolliLuciana |
Sommario/riassunto: | La charrette de Scarron est une bonne fiction. Qu’il s’agisse du voyage des troupes ou de celui qu’entreprennent les artisans du spectacle pour « faire passer » le texte vers le spectateur, la notion de voyage est intimement liée à celle de théâtre. Appliquée à la seule traduction des textes, elle engage des mécanismes complexes – sociologiques et politiques, esthétiques et culturels – que ce volume s’attache à démêler sur la longue durée et dans le cadre emblématique des échanges théâtraux entre la France et l’Italie. Se trouvent ainsi étudiés les circuits suivis par des traductions-adaptations d’auteurs célèbres (L’Arétin, Goldoni, Molière…), ou le rôle joué par l’art lyrique dans l’invention d’une écriture mixte (cas d’un auteur italo-français du XVIIIe siècle, Jean Galli de Bibiena). Au cœur du volume, un problème central : le rêve d’un métissage culturel n’est-il qu’une illusion ? |
Titolo autorizzato: | Voyages des textes de théâtre. Italie-France-Italie |
ISBN: | 2-37924-117-1 |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Francese |
Record Nr.: | 9910418040103321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |