Vai al contenuto principale della pagina
| Autore: |
Wanner Adrian <1960->
|
| Titolo: |
The bilingual muse : self translation among Russian poets / / Adrian Wanner
|
| Pubblicazione: | Evanston, Illinois : , : Northwestern University Press, , 2020 |
| Descrizione fisica: | 1 online resource (246 pages) : illustrations |
| Disciplina: | 891.7109 |
| Soggetto topico: | Russian poetry - 20th century - History and criticism |
| Russian poetry - 19th century - History and criticism | |
| Russian poetry - Translations - History and criticism | |
| Self-translation | |
| Multilingualism and literature | |
| Soggetto genere / forma: | Electronic books. |
| Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
| Nota di contenuto: | Introduction "The Trick of Doubling Oneself" -- Elizaveta Kul'man: The Most Polyglot of Russian Poets -- Wassily Kandinsky's Trilingual Poetry -- Marina Tsvetaeva's Self-Translation into French -- Vladimir Nabokov's Dilemma of Self-Translation -- Joseph Brodsky in English -- Self-Translation among Contemporary Russian-American Poets -- Conclusion. |
| Titolo autorizzato: | The bilingual muse ![]() |
| ISBN: | 0-8101-4125-6 |
| Formato: | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione: | Inglese |
| Record Nr.: | 9910524653703321 |
| Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
| Opac: | Controlla la disponibilità qui |