|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910524653703321 |
|
|
Autore |
Wanner Adrian <1960-> |
|
|
Titolo |
The bilingual muse : self translation among Russian poets / / Adrian Wanner |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Evanston, Illinois : , : Northwestern University Press, , 2020 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (246 pages) : illustrations |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Northwestern University Press Studies in Russian literature and theory |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Russian poetry - 20th century - History and criticism |
Russian poetry - 19th century - History and criticism |
Russian poetry - Translations - History and criticism |
Self-translation |
Multilingualism and literature |
Electronic books. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Introduction "The Trick of Doubling Oneself" -- Elizaveta Kul'man: The Most Polyglot of Russian Poets -- Wassily Kandinsky's Trilingual Poetry -- Marina Tsvetaeva's Self-Translation into French -- Vladimir Nabokov's Dilemma of Self-Translation -- Joseph Brodsky in English -- Self-Translation among Contemporary Russian-American Poets -- Conclusion. |
|
|
|
|
|
|
|