Vai al contenuto principale della pagina

Faithful renderings [[electronic resource] ] : Jewish-Christian difference and the politics of translation / / Naomi Seidman



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Seidman Naomi Visualizza persona
Titolo: Faithful renderings [[electronic resource] ] : Jewish-Christian difference and the politics of translation / / Naomi Seidman Visualizza cluster
Pubblicazione: Chicago, : University of Chicago Press, 2006
Descrizione fisica: 1 online resource (342 p.)
Disciplina: 418/.02089924
Soggetto topico: Jews - Languages - Translating
Hebrew language - Translating
Jewish literature - Translations - History and criticism
Judaism - Relations - Christianity
Christianity and other religions - Judaism
Translating and interpreting - Political aspects
Soggetto genere / forma: Electronic books.
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references and index.
Nota di contenuto: The translator as double agent -- Immaculate translation : sexual fidelity, textual transmission, and the virgin birth -- "The beauty of Greece in the tents of Shem" : Aquila between the camps -- False friends : conversion and translation from Jerome to Luther -- A translator culture -- The Holocaust in every tongue -- Translation and assimilation : Singer in America -- Endecktes Judenthum? : a translator's note.
Sommario/riassunto: Faithful Renderings reads translation history through the lens of Jewish-Christian difference and, conversely, views Jewish-Christian difference as an effect of translation. Subjecting translation to a theological-political analysis, Seidman asks how the charged Jewish-Christian relationship-and more particularly the dependence of Christianity on the texts and translations of a rival religion-has haunted the theory and practice of translation in the West. Bringing together central issues in translation studies with episodes in Jewish-Christian history, Naomi Seidman considers a range of texts, from the Bible to Elie Wiesel's Night, delving into such controversies as the accuracy of various Bible translations, the medieval use of converts from Judaism to Christianity as translators, the censorship of anti-Christian references in Jewish texts, and the translation of Holocaust testimony. Faithful Renderings ultimately reveals that translation is not a marginal phenomenon but rather a crucial issue for understanding the relations between Jews and Christians and indeed the development of each religious community.
Titolo autorizzato: Faithful renderings  Visualizza cluster
ISBN: 1-282-53743-1
9786612537431
0-226-74507-4
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910456838003321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Afterlives of the Bible.