Vai al contenuto principale della pagina

Dialogue Writing for Dubbing [[electronic resource] ] : An Insider's Perspective / / by Giselle Spiteri Miggiani



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Spiteri Miggiani Giselle Visualizza persona
Titolo: Dialogue Writing for Dubbing [[electronic resource] ] : An Insider's Perspective / / by Giselle Spiteri Miggiani Visualizza cluster
Pubblicazione: Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2019
Edizione: 1st ed. 2019.
Descrizione fisica: 1 online resource (282 pages)
Disciplina: 777.55
Soggetto topico: Translating and interpreting
Motion pictures
Motion picture industry
Television broadcasting
Communication
Popular Culture
Language Translation
Audio-Visual Culture
Film and Television Industry
Media and Communication
Nota di contenuto: Part I: The Dialogue Writing Practice: A descriptive approach -- Chapter 1: Dialogue writing set in context -- Chapter 2: Bridging disciplines: analogies and applicable devices -- Part II: Strategies and Know-how: A practical approach -- Chapter 3: Dialogue Writing Itinerary -- Chapter 4: Dubbing Deliverables -- Chapter 5: Script components -- Chapter 6: Standards and practices -- Part III: Black Box Revealed: An analytical approach -- Chapter 7: Applied strategies.
Sommario/riassunto: This book analyses an important phase in the interlingual dubbing process of audiovisual productions: the elaboration of target language scripts for the recording studios. Written by a practitioner in the industry who is also an academic and trainer, it provides practical know-how and guidelines while adopting a scholarly, structural and methodical approach. Supported by an exemplified, analytical and theoretical framework, it is non-language specific and discusses strategies and tricks of the trade. Divided into three parts, the book provides a descriptive, practical and analytical approach to dubbing and dialogue writing. The author analyses scripts drawn from her own professional practice, including initial drafts that illustrate the various transformations of a text throughout the rewriting process. She also provides a ‘backstage’ perspective, from first-hand experience in recording sessions that provided first-hand knowledge of text manipulation, studio jargon, and the dubbing post production process. This publication will provide a valuable resource for novice dubbing translators and dialogue writers, while offering practitioner insights to scholars and researchers in the field of Audiovisual Translation, Film and Media Studies. .
Titolo autorizzato: Dialogue Writing for Dubbing  Visualizza cluster
ISBN: 3-030-04966-3
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910337696603321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilitĂ  qui