Advances in corpus-based contrastive linguistics [[electronic resource] ] : studies in honour of Stig Johansson / / edited by Karin Aijmer, Bengt Altenberg |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource (305 p.) |
Disciplina | 410 |
Altri autori (Persone) |
AijmerKarin
AltenbergBengt JohanssonStig <1939-> |
Collana | Studies in corpus linguistics |
Soggetto topico |
Contrastive linguistics
Computational linguistics Corpora (Linguistics) |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-299-24103-4
90-272-7232-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics; Editorial page; Title page; LCC data; Dediction page; Table of contents; List of contributors; Introduction; Tertia comparationis in multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Types of equivalence and tertia comparationis; 3. The semantic field of 'betweenness'; 4. French and English translated tokens compared; 5. Summary and conclusion; References; Seeing the lexical profile of Swedish through multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Motion verbs: from general typology to contrastive comparison; 3. The Multilingual Parallel Corpus
4. Profiled and un-profiled movement on foot5. Swedish åka; 6. Swedish fara; 7. The Swedish verb köra; 8. A comparison of the inventories of general vehicle verbs; 9. A contrasting usage pattern: Finnish lähteä; 10. Conclusion; Electronic sources; References; Appendix 1; A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish; 1. Introduction; 2. Affixal negation in English and Spanish; 3. Method and procedure; 4. The study; 5. Control data: the CREA corpus; 6. Conclusions; References; English adverbs of essence and their equivalents in Dutch and French; 1. Introduction 2. Main findings in Butler (2008a, 2008b, 2008c)3. The adverbs illustrated; 4. Equivalents of the adverbs in French; 5. Equivalents of the adverbs in Dutch; 6. Discussion and conclusions; References; A parallel corpus approach to investigating semantic change; 1. Translation and linguistic change; 2. Translation and the diachronic evolution of pragmatic markers; 3. The parallel corpus approach; 4. Context and meaning, Gricean GCIs and PCIs; 5. The case of quand même; 6. Evidence from three parallel corpora; 7. Conclusions; Corpora consulted; Youngspeak Spanish vale and English okay 1. Introduction2. The pragmatic markers; 3. Three levels; 4. Frequencies; 5. Conclusions; References; Quantity approximation in English and French business news reporting; 1. Introduction; 2. Data and method; 3. Do English and French tend to use imprecision around numbers denoting quantities to the same extent?; 4. Semantic tendencies in BENews and FRENews; 5. Grammatical categories in BENews and FRENews; 6. The company approximators tend to keep in BENews and FRENews; 7. Conclusion; References Enriching the phraseological coverage of high-frequency adverbs in English-French bilingual dictionaries1. Introduction; 2. Data and methodology; 3. Lexical bundles with encore and yet: dictionaries vs. corpus data; 4. Enriching the translations with bilingual corpus data; 5. Conclusion; References; Using recurrent word-combinations to explore cross-linguistic differences; 1. Introduction; 2. From recurrent word-combinations to phraseology; 3. Material and method; 4. Methodological issues; 5. Case study no. 1 - PREP det ADJ; 6. Case study no. 2 - all the way and all the same 7. Case study no. 3 - Time expressions |
Record Nr. | UNINA-9910465643403321 |
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Advances in corpus-based contrastive linguistics [[electronic resource] ] : studies in honour of Stig Johansson / / edited by Karin Aijmer, Bengt Altenberg |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource (305 p.) |
Disciplina | 410 |
Altri autori (Persone) |
AijmerKarin
AltenbergBengt JohanssonStig <1939-> |
Collana | Studies in corpus linguistics |
Soggetto topico |
Contrastive linguistics
Computational linguistics Corpora (Linguistics) |
ISBN | 9789027272324 (e-book) |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics; Editorial page; Title page; LCC data; Dediction page; Table of contents; List of contributors; Introduction; Tertia comparationis in multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Types of equivalence and tertia comparationis; 3. The semantic field of 'betweenness'; 4. French and English translated tokens compared; 5. Summary and conclusion; References; Seeing the lexical profile of Swedish through multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Motion verbs: from general typology to contrastive comparison; 3. The Multilingual Parallel Corpus
4. Profiled and un-profiled movement on foot5. Swedish åka; 6. Swedish fara; 7. The Swedish verb köra; 8. A comparison of the inventories of general vehicle verbs; 9. A contrasting usage pattern: Finnish lähteä; 10. Conclusion; Electronic sources; References; Appendix 1; A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish; 1. Introduction; 2. Affixal negation in English and Spanish; 3. Method and procedure; 4. The study; 5. Control data: the CREA corpus; 6. Conclusions; References; English adverbs of essence and their equivalents in Dutch and French; 1. Introduction 2. Main findings in Butler (2008a, 2008b, 2008c)3. The adverbs illustrated; 4. Equivalents of the adverbs in French; 5. Equivalents of the adverbs in Dutch; 6. Discussion and conclusions; References; A parallel corpus approach to investigating semantic change; 1. Translation and linguistic change; 2. Translation and the diachronic evolution of pragmatic markers; 3. The parallel corpus approach; 4. Context and meaning, Gricean GCIs and PCIs; 5. The case of quand même; 6. Evidence from three parallel corpora; 7. Conclusions; Corpora consulted; Youngspeak Spanish vale and English okay 1. Introduction2. The pragmatic markers; 3. Three levels; 4. Frequencies; 5. Conclusions; References; Quantity approximation in English and French business news reporting; 1. Introduction; 2. Data and method; 3. Do English and French tend to use imprecision around numbers denoting quantities to the same extent?; 4. Semantic tendencies in BENews and FRENews; 5. Grammatical categories in BENews and FRENews; 6. The company approximators tend to keep in BENews and FRENews; 7. Conclusion; References Enriching the phraseological coverage of high-frequency adverbs in English-French bilingual dictionaries1. Introduction; 2. Data and methodology; 3. Lexical bundles with encore and yet: dictionaries vs. corpus data; 4. Enriching the translations with bilingual corpus data; 5. Conclusion; References; Using recurrent word-combinations to explore cross-linguistic differences; 1. Introduction; 2. From recurrent word-combinations to phraseology; 3. Material and method; 4. Methodological issues; 5. Case study no. 1 - PREP det ADJ; 6. Case study no. 2 - all the way and all the same 7. Case study no. 3 - Time expressions |
Record Nr. | UNINA-9910792072703321 |
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Advances in corpus-based contrastive linguistics [[electronic resource] ] : studies in honour of Stig Johansson / / edited by Karin Aijmer, Bengt Altenberg |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource (305 p.) |
Disciplina | 410 |
Altri autori (Persone) |
AijmerKarin
AltenbergBengt JohanssonStig <1939-> |
Collana | Studies in corpus linguistics |
Soggetto topico |
Contrastive linguistics
Computational linguistics Corpora (Linguistics) |
ISBN | 9789027272324 (e-book) |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics; Editorial page; Title page; LCC data; Dediction page; Table of contents; List of contributors; Introduction; Tertia comparationis in multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Types of equivalence and tertia comparationis; 3. The semantic field of 'betweenness'; 4. French and English translated tokens compared; 5. Summary and conclusion; References; Seeing the lexical profile of Swedish through multilingual corpora; 1. Introduction; 2. Motion verbs: from general typology to contrastive comparison; 3. The Multilingual Parallel Corpus
4. Profiled and un-profiled movement on foot5. Swedish åka; 6. Swedish fara; 7. The Swedish verb köra; 8. A comparison of the inventories of general vehicle verbs; 9. A contrasting usage pattern: Finnish lähteä; 10. Conclusion; Electronic sources; References; Appendix 1; A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish; 1. Introduction; 2. Affixal negation in English and Spanish; 3. Method and procedure; 4. The study; 5. Control data: the CREA corpus; 6. Conclusions; References; English adverbs of essence and their equivalents in Dutch and French; 1. Introduction 2. Main findings in Butler (2008a, 2008b, 2008c)3. The adverbs illustrated; 4. Equivalents of the adverbs in French; 5. Equivalents of the adverbs in Dutch; 6. Discussion and conclusions; References; A parallel corpus approach to investigating semantic change; 1. Translation and linguistic change; 2. Translation and the diachronic evolution of pragmatic markers; 3. The parallel corpus approach; 4. Context and meaning, Gricean GCIs and PCIs; 5. The case of quand même; 6. Evidence from three parallel corpora; 7. Conclusions; Corpora consulted; Youngspeak Spanish vale and English okay 1. Introduction2. The pragmatic markers; 3. Three levels; 4. Frequencies; 5. Conclusions; References; Quantity approximation in English and French business news reporting; 1. Introduction; 2. Data and method; 3. Do English and French tend to use imprecision around numbers denoting quantities to the same extent?; 4. Semantic tendencies in BENews and FRENews; 5. Grammatical categories in BENews and FRENews; 6. The company approximators tend to keep in BENews and FRENews; 7. Conclusion; References Enriching the phraseological coverage of high-frequency adverbs in English-French bilingual dictionaries1. Introduction; 2. Data and methodology; 3. Lexical bundles with encore and yet: dictionaries vs. corpus data; 4. Enriching the translations with bilingual corpus data; 5. Conclusion; References; Using recurrent word-combinations to explore cross-linguistic differences; 1. Introduction; 2. From recurrent word-combinations to phraseology; 3. Material and method; 4. Methodological issues; 5. Case study no. 1 - PREP det ADJ; 6. Case study no. 2 - all the way and all the same 7. Case study no. 3 - Time expressions |
Record Nr. | UNINA-9910814990403321 |
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Advances in Greek generative syntax [[electronic resource] ] : in honor of Dimitra Theophanopoulou-Kontou / / edited by Melita Stavrou, Arhonto Terzi |
Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2005 |
Descrizione fisica | viii, 364 p |
Disciplina | 489/.35 |
Altri autori (Persone) |
Theophanopoulou-KontouDemetra
StavrouMelita TerziArhonto |
Collana | Linguistik aktuell =Linguistics today |
Soggetto topico |
Greek language, Modern - Syntax
Greek language, Modern - Grammar, Generative |
ISBN |
1-282-15679-9
9786612156793 90-272-9451-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910782301303321 |
Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2005 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Advances in Greek generative syntax [[electronic resource] ] : in honor of Dimitra Theophanopoulou-Kontou / / edited by Melita Stavrou, Arhonto Terzi |
Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2005 |
Descrizione fisica | viii, 364 p |
Disciplina | 489/.35 |
Altri autori (Persone) |
Theophanopoulou-KontouDemetra
StavrouMelita TerziArhonto |
Collana | Linguistik aktuell =Linguistics today |
Soggetto topico |
Greek language, Modern - Syntax
Greek language, Modern - Grammar, Generative |
ISBN |
1-282-15679-9
9786612156793 90-272-9451-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910815519003321 |
Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c2005 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Advances in Roumanian linguistics [[electronic resource] /] / edited by Guglielmo Cinque, Giuliana Giusti |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c1995 |
Descrizione fisica | 1 online resource (186 p.) |
Disciplina | 459/.5 |
Altri autori (Persone) |
CinqueGuglielmo
GiustiGiuliana |
Collana | Linguistik aktuell |
Soggetto topico |
Romanian language - Syntax
Romanian language - Grammar, Generative |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
90-272-8241-2
9786613234292 1-283-23429-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | ADVANCES IN ROUMANIAN LINGUISTICS; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Introduction; Rumanian Genitive Constructions; Clitic Clusters in Rumanian: Deriving Linear Order from Hierarchical Structure; Agreement and Pronominal Reference; Heads and Modifiers among Determiners: Evidence from Rumanian; Free Relatives with ""Missing Prepositions"" In Rumanian and Universal Grammar; NP-Movement From Finite Clauses in Rumanian; Index |
Record Nr. | UNINA-9910456662203321 |
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c1995 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Adverb licensing and clause structure in English [[electronic resource] /] / Dagmar Haumann |
Autore | Haumann Dagmar |
Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2007 |
Descrizione fisica | 1 online resource (448 p.) |
Disciplina | 425 |
Collana | Linguistik aktuell =Linguistics today |
Soggetto topico |
English language - Adverb
English language - Clauses |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-282-15502-4
9786612155024 90-272-9290-6 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910454651903321 |
Haumann Dagmar | ||
Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2007 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Adverb licensing and clause structure in English [[electronic resource] /] / Dagmar Haumann |
Autore | Haumann Dagmar |
Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2007 |
Descrizione fisica | 1 online resource (448 p.) |
Disciplina | 425 |
Collana | Linguistik aktuell =Linguistics today |
Soggetto topico |
English language - Adverb
English language - Clauses |
ISBN |
1-282-15502-4
9786612155024 90-272-9290-6 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910782050903321 |
Haumann Dagmar | ||
Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2007 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Adverb licensing and clause structure in English [[electronic resource] /] / Dagmar Haumann |
Autore | Haumann Dagmar |
Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2007 |
Descrizione fisica | 1 online resource (448 p.) |
Disciplina | 425 |
Collana | Linguistik aktuell =Linguistics today |
Soggetto topico |
English language - Adverb
English language - Clauses |
ISBN |
1-282-15502-4
9786612155024 90-272-9290-6 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910808759803321 |
Haumann Dagmar | ||
Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2007 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Adverb placement [[electronic resource] ] : a case study in antisymmetric syntax / / Artemis Alexiadou |
Autore | Alexiadou Artemis |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c1997 |
Descrizione fisica | 1 online resource (266 p.) |
Disciplina | 415 |
Collana | Linguistik aktuell |
Soggetto topico |
Grammar, Comparative and general - Adverb
Grammar, Comparative and general - Syntax Grammar, Comparative and general - Word order Minimalist theory (Linguistics) Greek language, Modern - Adverb |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-283-23421-1
9786613234216 90-272-8233-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | ADVERB PLACEMENT A CASE STUDY IN ANTISYMMETRIC SYNTAX; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Preface; Chapter 1. The Problems; Chapter 2. Antisymmetry and the Minimalist Program; Chapter 3. Word Order and Functional Projections in Greek; Chapter 4. On Aspectual and Temporal Adverbs; Chapter 5. Adverbial Licensing and Clausal Structure; Chapter 6. On Adverb Incorporation; Chapter 7. Adverbs and Adjectives; Chapter 8. Conclusions; References; Subject Index |
Record Nr. | UNINA-9910456703303321 |
Alexiadou Artemis | ||
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., c1997 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|