Vai al contenuto principale della pagina

Stendhal à Cosmopolis : Stendhal et ses langues / / Marie-Rose Corredor



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Ansel Yves Visualizza persona
Titolo: Stendhal à Cosmopolis : Stendhal et ses langues / / Marie-Rose Corredor Visualizza cluster
Pubblicazione: Grenoble, : UGA Éditions, 2018
Descrizione fisica: 1 online resource (366 p.)
Soggetto topico: Language & Linguistics
Literature, Romance
traduction
linguistique
langue
plurilinguisme
Soggetto non controllato: traduction
plurilinguisme
langue
linguistique
Altri autori: BellSheila  
BerthierPhilippe  
BordasÉric  
ChabanneMarie-Pierre  
CorredorMarie-Rose  
CrouzetMichel  
DenierRenée  
EsquierSuzel  
GallantJanine  
GuérinMichel  
GundersenKarin  
HammJean-Jacques  
JacquelotHélène de  
KasuyaYuichi  
KliebensteinGeorges  
LabiaJean-Jacques  
LaforguePierre  
MarietteCatherine  
Mörte AllingAnnika  
SantaAngels  
SpandriFrancesco  
TerroniSandra  
ThomasEdwige  
WeiandCristof  
Sommario/riassunto: Stendhal et les langues : le « moi libre » qui « vit à Cosmopolis », formule célèbre de Paul Valery, manifeste un intérêt constant pour les langues vivantes et mortes. Intérêt de « linguiste à Milan », où il participe au débat sur l'évolution de l'italien et sur le rôle des dialectes, attirance précoce pour l'anglais, en avance sur l'anglomanie de son temps, refus ambivalent de l'allemand. Une approche plurielle, où se manifeste la curiosité d'un critique, la véhémence d'un pamphlétaire qui prend appui sur des traits de censeur philologue. La traduction, démarche essentielle du romantisme, est une modalité constante pour Stendhal : écrivant sur « les marges d'un Saint Jérôme », patron des traducteurs, il se confronte sans cesse à l'« épreuve de l'étranger ». Non pas les langues, mais « ses » langues : des relations polymor­phes d'appropriation et de reconfiguration. S'agit-il de « langages autres » ou de « langues self », du côté de la peinture, cette « langue non souillée par l'usage » ou de la musique, la « lan­gue sacrée » dont le motif est obsédant ? À côté des « sabirs », du « babélisme » constant dans les textes à usage intime, de la « marqueterie d'idiomes », Stendhal aspirerait-il à écrire en « stendhalien » ?
Titolo autorizzato: Stendhal à Cosmopolis  Visualizza cluster
ISBN: 2-37747-138-2
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Francese
Record Nr.: 9910315239403321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui