Vai al contenuto principale della pagina

Chapter Gli "Ammaestramenti degli Antichi"di Bartolomeo da San Concordio. Prime osservazioni in vista dell'edizione critica



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Bartuschat Johannes Visualizza persona
Titolo: Chapter Gli "Ammaestramenti degli Antichi"di Bartolomeo da San Concordio. Prime osservazioni in vista dell'edizione critica Visualizza cluster
Pubblicazione: Florence, : Firenze University Press, 2020
Descrizione fisica: 1 online resource (35 p.)
Soggetto non controllato: 13th-14th Centuries
Bartholomew of San Concordio
Convent of Santa Maria Novella
Dominican Order
Florence
Middle Ages
Sommario/riassunto: Bartholomew of San Concordio translated his Documenta antiquorum into the vernacular presumably around 1297-1302, during his stay at the convent of Santa Maria Novella. Cesare Segre suggested such a date based on the dedication of the translation to Geri Spini, a Florentine banker and politician who was a supporter of the Black Guelfs and a close friend of Corso Donati. However, the relationships between the Dominican Friar and the Commune of Florence, as well as the potential connections between Bartholomew's self-translation and Florentine political contingencies, are still to be investigated.
Titolo autorizzato: Chapter Gli "Ammaestramenti degli Antichi"di Bartolomeo da San Concordio. Prime osservazioni in vista dell'edizione critica  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Italiano
Record Nr.: 9911011311103321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui