Vai al contenuto principale della pagina

Bilingual sentence processing : relative clause attachment in English and Spanish / / Eva M. Fernandez



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Fernandez Eva M Visualizza persona
Titolo: Bilingual sentence processing : relative clause attachment in English and Spanish / / Eva M. Fernandez Visualizza cluster
Pubblicazione: Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins Pub., 2003
Edizione: 1st ed.
Descrizione fisica: 1 online resource (314 p.)
Disciplina: 404/.2
Soggetto topico: Bilingualism - Psychological aspects
English language - Relative clauses
Spanish language - Relative clauses
Psycholinguistics
Note generali: Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references (p. [273]-284) and index.
Nota di contenuto: Bilingual Sentence Processing -- Editorial page -- Title page -- LCC page -- Contents -- List of tables -- List of figures -- List of appendixes -- Abstract -- Foreword -- Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. Cross-linguistic differences in sentence processing -- Chapter 3. Language dependency and bilingual sentence processing -- Chapter 4. Materials evaluation: Quality control for experimental sentences -- Chapter 5. Monolingual experimental data on relative clause attachment preferences -- Chapter 6. Bilingual experimental data on relative clause attachment preferences -- Chapter 7. Conclusions -- Appendixes -- References -- Author index -- Subject index -- The series LANGUAGE ACQUISITION AND LANGUAGE DISORDERS.
Sommario/riassunto: The cross-linguistic differences documented in studies of relative clause attachment offer an invaluable opportunity to examine a particular aspect of bilingual sentence processing: Do bilinguals process their two languages as if they were monolingual speakers of each? This volume provides a review of existing research on relative clause attachment, showing that speakers of languages like English attach relative clauses differently than do speakers of languages like Spanish. Fernández reports the findings of an investigation with monolinguals and bilinguals, tested using speeded ("on-line") and unspeeded ("off-line") methodology, with materials in both English and Spanish. The experiments reveal similarities across the groups when the procedure is speeded, but differences with unspeeded questionnaires: The monolinguals replicate the standard cross-linguistic differences, while bilinguals have language-independent preferences determined by language dominance - bilinguals process stimuli in either of their languages according to the general preferences of monolinguals of their dominant language.
Titolo autorizzato: Bilingual sentence processing  Visualizza cluster
ISBN: 1-282-16142-3
9786612161421
90-272-9678-2
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910812389303321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Language acquisition & language disorders ; ; v. 29.