Vai al contenuto principale della pagina

Les belles infidèles / / Georges Mounin



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Mounin Georges Visualizza persona
Titolo: Les belles infidèles / / Georges Mounin Visualizza cluster
Pubblicazione: Villeneuve d'Ascq, : Presses universitaires du Septentrion, 2020
Descrizione fisica: 1 online resource (110 p.)
Soggetto topico: Translating and interpreting
Soggetto non controllato: linguistique
philologie
traductologie
Altri autori: BallardMichel  
D’hulstLieven  
Sommario/riassunto: En écrivant Les Belles Infidèles il y a plus de soixante ans, Georges Mounin a voulu proposer, selon ses propres termes, « une défense et illustration de l’art de traduire ». II a su réaliser son projet avec une rigueur de démonstration peu commune, une documentation historique exemplaire et, par-dessus tout, une vision magistrale de la traduction. Non seulement cette vision envisage tous les aspects fondamentaux de la traduction, mais elle réussit à faire converger différents points de vue vers la solution des problèmes: celui du philologue, de l’historien et du linguiste, comme celui des traducteurs eux-memes et celui des théoriciens de la traduction. « Il ne s’agit pas de démontrer que la traduction soit facile, ni toujours à tout coup possible et parfaite du premier coup. Ce serait déjà beau d’avoir combattu cette maladie qui paralyse les traducteurs eux-mémes avant d’avoir commnencé leur tâche : la conviction séculaire qu’ils entreprennent une tâche théoriquement impossible », écrivait l’auteur. Cet ouvrage constitue une réédition d’un grand classique de la traductologie.
Titolo autorizzato: Les belles infidèles  Visualizza cluster
ISBN: 2-7574-2781-4
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Francese
Record Nr.: 9910496014903321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui