Vai al contenuto principale della pagina

Practices, education and technology in audiovisual translation / / Alejandro Bolaños García-Escribano



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Bolaños García-Escribano Alejandro Visualizza persona
Titolo: Practices, education and technology in audiovisual translation / / Alejandro Bolaños García-Escribano Visualizza cluster
Pubblicazione: New York, NY : , : Routledge, , 2025
©2025
Edizione: 1 ed.
Descrizione fisica: 1 online resource (xix, 240 pages) : illustrations
Disciplina: 302.23/4014
Soggetto topico: Audio-visual translation
Audio-visual education
Translating and interpreting - Technological innovations
Translating and interpreting - Study and teaching
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references and index.
Sommario/riassunto: This book explores the intersections of education and technology in audiovisual translation, unpacking the evolution of AVT ecosystems and looking ahead to future directions for the role of technology in the translation industry and higher education.The volume begins by outlining a holistic account of audiovisual translation scholarship, which includes work on subtitling and dubbing but which has grown to encompass a wider range of practices in light of new technologies, before looking at the current landscape of translator education, including greater interest in distance education and AVT-centered curriculum design. These foundations set the stage for an examination of technological inroads which have permeated AVT practice, including the rise of cloud-based technologies and their use by major media companies. Bolaños draws parallels between these developments to demonstrate the ways in which new tools can help the ever-evolving needs of both the translation industry and higher education and in turn, foster industry-academia collaboration and the growth of new technologies through investment at the pedagogical level.This book will be of interest to students, scholars, and practitioners in translation studies, particularly those working in audiovisual translation, translation technologies, and translator training.The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
Titolo autorizzato: Practices, education and technology in audiovisual translation  Visualizza cluster
ISBN: 1-04-013337-1
1-003-36759-3
1-04-013334-7
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910886943903321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Routledge research in audiovisual translation.