top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Literacy as translingual practice : between communities and classrooms / / edited by A. Suresh Canagarajah
Literacy as translingual practice : between communities and classrooms / / edited by A. Suresh Canagarajah
Pubbl/distr/stampa New York : , : Routledge, , 2013
Descrizione fisica VIII, 247 s : ill
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) CanagarajahA. Suresh
Soggetto topico Multilingualism - Social aspects
Literacy - Social aspects
English language - Globalization
Intercultural communication
Second language acquisition
Sociolinguistics
ISBN 1-136-32031-8
0-203-12029-9
1-299-27875-2
1-136-32032-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. I. Premises -- pt. II. Community practices -- pt. III. Code-meshing orientations -- pt. IV. Research directions -- pt. V. Pedagogical applications.
Record Nr. UNINA-9910792192603321
New York : , : Routledge, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Literacy as translingual practice : between communities and classrooms / / edited by A. Suresh Canagarajah
Literacy as translingual practice : between communities and classrooms / / edited by A. Suresh Canagarajah
Pubbl/distr/stampa New York : , : Routledge, , 2013
Descrizione fisica VIII, 247 s : ill
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) CanagarajahA. Suresh
Soggetto topico Multilingualism - Social aspects
Literacy - Social aspects
English language - Globalization
Intercultural communication
Second language acquisition
Sociolinguistics
ISBN 1-136-32031-8
0-203-12029-9
1-299-27875-2
1-136-32032-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. I. Premises -- pt. II. Community practices -- pt. III. Code-meshing orientations -- pt. IV. Research directions -- pt. V. Pedagogical applications.
Record Nr. UNINA-9910823092103321
New York : , : Routledge, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multidisciplinary approaches to code switching [[electronic resource] /] / edited by Ludmila Isurin, Donald Winford, Kees de Bot
Multidisciplinary approaches to code switching [[electronic resource] /] / edited by Ludmila Isurin, Donald Winford, Kees de Bot
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, PA, : John Benjamins Pub. Company, 2009
Descrizione fisica xviii, 364 p. : ill
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) IsurinLudmila
WinfordDonald
De BotKees
Collana Studies in bilingualism
Soggetto topico Bilingualism
Code switching (Linguistics)
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-282-24530-9
9786612245305
90-272-8928-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910455016003321
Philadelphia, PA, : John Benjamins Pub. Company, 2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multidisciplinary approaches to code switching [[electronic resource] /] / edited by Ludmila Isurin, Donald Winford, Kees de Bot
Multidisciplinary approaches to code switching [[electronic resource] /] / edited by Ludmila Isurin, Donald Winford, Kees de Bot
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, PA, : John Benjamins Pub. Company, 2009
Descrizione fisica xviii, 364 p. : ill
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) IsurinLudmila
WinfordDonald
De BotKees
Collana Studies in bilingualism
Soggetto topico Bilingualism
Code switching (Linguistics)
ISBN 1-282-24530-9
9786612245305
90-272-8928-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Psycholinguistic studies. Empirical approaches to the study of code-switching in sentential contexts / Jeanette Altarriba and Dana M. Basnight-Brown ; Language selection and performance optimisation in multilinguals / Renata F. I. Meuter ; The neurocognition of switching between languages: a review of electrophysiological studies / Janet G. van Hell and Marijt J. Witteman ; Sources of triggering in code switching / Kees de Bot, Mirjam Broersma and Ludmila Isurin ; Triggered code switching: evidence from Dutch-English and Russian-English bilinguals / Mirjam Broersma, Ludmila Isurin, Sybrine Bultena, and Kees de Bot ; Two speakers, one dialogue: an interactive alignment perspective on code-switching in bilingual speakers / Gerrit J. Kootstra, Janet G. van Hell, and Ton Dijkstra ; Language interaction as a window into bilingual cognitive architecture / Viorica Marian -- Sociolinguistic and linguistic studies. Trying to hit a moving target: on the sociophonetics of code-switching / Barbara E. Bullock and Almeida Jacqueline Toribio ; Which language? Participation potentials across lexical categories in codeswitching / Janice L. Jake and Carol Myers-Scotton ; Adjectives and word order: a focus on Italian-German codeswitching / Katja Francesca Cantone and Jeff MacSwan ; On the unity of contact phenomena and their underlying mechanisms: the case of borrowing / Donald Winford ; Codeswitching as one piece of the puzzle of language change: the case of Turkish yapmak / Ad Backus ; Transfer and code-switching: separate territories but common concerns on the border / Terence Odlin.
Record Nr. UNINA-9910778500303321
Philadelphia, PA, : John Benjamins Pub. Company, 2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multidisciplinary approaches to code switching [[electronic resource] /] / edited by Ludmila Isurin, Donald Winford, Kees de Bot
Multidisciplinary approaches to code switching [[electronic resource] /] / edited by Ludmila Isurin, Donald Winford, Kees de Bot
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, PA, : John Benjamins Pub. Company, 2009
Descrizione fisica xviii, 364 p. : ill
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) IsurinLudmila
WinfordDonald
De BotKees
Collana Studies in bilingualism
Soggetto topico Bilingualism
Code switching (Linguistics)
ISBN 1-282-24530-9
9786612245305
90-272-8928-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Psycholinguistic studies. Empirical approaches to the study of code-switching in sentential contexts / Jeanette Altarriba and Dana M. Basnight-Brown ; Language selection and performance optimisation in multilinguals / Renata F. I. Meuter ; The neurocognition of switching between languages: a review of electrophysiological studies / Janet G. van Hell and Marijt J. Witteman ; Sources of triggering in code switching / Kees de Bot, Mirjam Broersma and Ludmila Isurin ; Triggered code switching: evidence from Dutch-English and Russian-English bilinguals / Mirjam Broersma, Ludmila Isurin, Sybrine Bultena, and Kees de Bot ; Two speakers, one dialogue: an interactive alignment perspective on code-switching in bilingual speakers / Gerrit J. Kootstra, Janet G. van Hell, and Ton Dijkstra ; Language interaction as a window into bilingual cognitive architecture / Viorica Marian -- Sociolinguistic and linguistic studies. Trying to hit a moving target: on the sociophonetics of code-switching / Barbara E. Bullock and Almeida Jacqueline Toribio ; Which language? Participation potentials across lexical categories in codeswitching / Janice L. Jake and Carol Myers-Scotton ; Adjectives and word order: a focus on Italian-German codeswitching / Katja Francesca Cantone and Jeff MacSwan ; On the unity of contact phenomena and their underlying mechanisms: the case of borrowing / Donald Winford ; Codeswitching as one piece of the puzzle of language change: the case of Turkish yapmak / Ad Backus ; Transfer and code-switching: separate territories but common concerns on the border / Terence Odlin.
Record Nr. UNINA-9910818747503321
Philadelphia, PA, : John Benjamins Pub. Company, 2009
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual communication [[electronic resource] /] / edited by Juliane House, Jochen Rehbein
Multilingual communication [[electronic resource] /] / edited by Juliane House, Jochen Rehbein
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, : John Benjamins, 2004
Descrizione fisica viii, 358 p
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) HouseJuliane
RehbeinJochen
Collana Hamburg studies on multilingualism
Soggetto topico Multilingualism
Linguistics
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 9786612255205
90-272-9493-3
1-4237-6491-9
1-282-25520-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910450636803321
Philadelphia, : John Benjamins, 2004
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual communication [[electronic resource] /] / edited by Juliane House, Jochen Rehbein
Multilingual communication [[electronic resource] /] / edited by Juliane House, Jochen Rehbein
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, : John Benjamins, 2004
Descrizione fisica viii, 358 p
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) HouseJuliane
RehbeinJochen
Collana Hamburg studies on multilingualism
Soggetto topico Multilingualism
Linguistics
ISBN 9786612255205
90-272-9493-3
1-4237-6491-9
1-282-25520-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910783245803321
Philadelphia, : John Benjamins, 2004
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual communication [[electronic resource] /] / edited by Juliane House, Jochen Rehbein
Multilingual communication [[electronic resource] /] / edited by Juliane House, Jochen Rehbein
Pubbl/distr/stampa Philadelphia, : John Benjamins, 2004
Descrizione fisica viii, 358 p
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) HouseJuliane
RehbeinJochen
Collana Hamburg studies on multilingualism
Soggetto topico Multilingualism
Linguistics
ISBN 9786612255205
90-272-9493-3
1-4237-6491-9
1-282-25520-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910808079303321
Philadelphia, : John Benjamins, 2004
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual individuals and multilingual societies [[electronic resource] /] / edited by Kurt Braunmüller, Christoph Gabriel
Multilingual individuals and multilingual societies [[electronic resource] /] / edited by Kurt Braunmüller, Christoph Gabriel
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Descrizione fisica 1 online resource (490 p.)
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) BraunmüllerKurt <1948->
GabrielChristoph
Collana Hamburg studies on multilingualism (HSM)
Soggetto topico Multilingualism - Social aspects
Languages in contact
Sociolinguistics
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-54898-4
9786613861436
90-272-7349-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Multilingual Individuals and Multilingual Societies; Editorial page; Title page; LCC data; Acknowledgement; Table of contents; Foreword; References; Part I. How language is acquired and lost in multilingual settings; Case marking in child L1 and early child L2 German; 1. Introduction; 2. The German case system; 2.1 Case forms in German; 2.2 Structural case vs. lexical case; 3. The acquisition of case in German; 3.1 An overview; 3.2 The study by Eisenbeiss et al. (2006): Case marking by monolingual German children; 3.3 The criteria used by Eisenbeiss et al. in their analysis of case
4. Spontaneous production data from successive bilingual children with L1 Turkish 5. Experimental data from monolingual and successive bilingual children; 6. Discussion; 7. Conclusions; References; First exposure learners make use of top-down lexical knowledge when learning words; 1. Experience and L1 knowledge in L2 word learning; 2. Segmenting sound forms, recognizing words and making form-meaning correspondences; 3. Why study first exposure learners?; 4. Our studies; 4.1 Methodology and stimuli; 4.2 Participants; 4.3 Results; 5. Discussion and conclusions; References; Wh-questions in Dutch
1. Introduction 2. Cross-linguistic influence in multilingual acquisition; 3. Wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.1 Syntax of wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.2 Monolingual acquisition of wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.3 Multilingual acquisition of wh-questions; 4. Study; 4.1 Hypotheses; 4.2 Participants; 4.3 Experimental task; 4.4 Results; 5. Discussion and conclusions; References; The emergence of a new variety of Russian in a language contact situation; 1. Background; 1.1 The subject of the study; 1.2 Why negation?; 1.3 The functions of negation
1.4 Negation in Russian 1.5 Negation in Swedish; 2. Negation in Julia's data; 2.1 Pre-verbal negation: Gestures; 2.2 Verbal negation; 3. Discussion; 4. Conclusion; References; The acquisition of gender agreement marking in Polish; 1. Introduction; 2. Gender classes, gender agreement and gender assignment in Polish; 3. State of the art; 3.1 The acquisition of gender in Polish; 3.2 The acquisition of gender in bilingual children; 4. Design of the present study; 4.1 Participants; 4.2 Methods; 5. Results; 5.1 Correlation of age and correctness
5.2 Correctness of gender markings with typical, atypical and nonce nouns 5.3 Error analyses; 6. General discussion and conclusion; References; Discourse cohesion in the elicited narratives of early Russian-German sequential bilinguals; 1. Introduction; 1.1 Discourse cohesion and coherence in narratives; 1.2 Some facts about the acquisition of Russian; 2. Method; 3. Results and discussion; 4. Conclusion; Appendix; References; German segments in the speech of German-Spanish bilingual children; 1. Introduction; 2. The German voicing contrast; 2.1 Theoretical description and acquisition
2.2 The study
Record Nr. UNINA-9910465409103321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Multilingual individuals and multilingual societies [[electronic resource] /] / edited by Kurt Braunmüller, Christoph Gabriel
Multilingual individuals and multilingual societies [[electronic resource] /] / edited by Kurt Braunmüller, Christoph Gabriel
Pubbl/distr/stampa Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Descrizione fisica 1 online resource (490 p.)
Disciplina 306.44/6
Altri autori (Persone) BraunmüllerKurt <1948->
GabrielChristoph
Collana Hamburg studies on multilingualism (HSM)
Soggetto topico Multilingualism - Social aspects
Languages in contact
Sociolinguistics
ISBN 1-283-54898-4
9786613861436
90-272-7349-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Multilingual Individuals and Multilingual Societies; Editorial page; Title page; LCC data; Acknowledgement; Table of contents; Foreword; References; Part I. How language is acquired and lost in multilingual settings; Case marking in child L1 and early child L2 German; 1. Introduction; 2. The German case system; 2.1 Case forms in German; 2.2 Structural case vs. lexical case; 3. The acquisition of case in German; 3.1 An overview; 3.2 The study by Eisenbeiss et al. (2006): Case marking by monolingual German children; 3.3 The criteria used by Eisenbeiss et al. in their analysis of case
4. Spontaneous production data from successive bilingual children with L1 Turkish 5. Experimental data from monolingual and successive bilingual children; 6. Discussion; 7. Conclusions; References; First exposure learners make use of top-down lexical knowledge when learning words; 1. Experience and L1 knowledge in L2 word learning; 2. Segmenting sound forms, recognizing words and making form-meaning correspondences; 3. Why study first exposure learners?; 4. Our studies; 4.1 Methodology and stimuli; 4.2 Participants; 4.3 Results; 5. Discussion and conclusions; References; Wh-questions in Dutch
1. Introduction 2. Cross-linguistic influence in multilingual acquisition; 3. Wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.1 Syntax of wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.2 Monolingual acquisition of wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.3 Multilingual acquisition of wh-questions; 4. Study; 4.1 Hypotheses; 4.2 Participants; 4.3 Experimental task; 4.4 Results; 5. Discussion and conclusions; References; The emergence of a new variety of Russian in a language contact situation; 1. Background; 1.1 The subject of the study; 1.2 Why negation?; 1.3 The functions of negation
1.4 Negation in Russian 1.5 Negation in Swedish; 2. Negation in Julia's data; 2.1 Pre-verbal negation: Gestures; 2.2 Verbal negation; 3. Discussion; 4. Conclusion; References; The acquisition of gender agreement marking in Polish; 1. Introduction; 2. Gender classes, gender agreement and gender assignment in Polish; 3. State of the art; 3.1 The acquisition of gender in Polish; 3.2 The acquisition of gender in bilingual children; 4. Design of the present study; 4.1 Participants; 4.2 Methods; 5. Results; 5.1 Correlation of age and correctness
5.2 Correctness of gender markings with typical, atypical and nonce nouns 5.3 Error analyses; 6. General discussion and conclusion; References; Discourse cohesion in the elicited narratives of early Russian-German sequential bilinguals; 1. Introduction; 1.1 Discourse cohesion and coherence in narratives; 1.2 Some facts about the acquisition of Russian; 2. Method; 3. Results and discussion; 4. Conclusion; Appendix; References; German segments in the speech of German-Spanish bilingual children; 1. Introduction; 2. The German voicing contrast; 2.1 Theoretical description and acquisition
2.2 The study
Record Nr. UNINA-9910791907903321
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui