Vai al contenuto principale della pagina

LXX-Isaiah as translation and interpretation : the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah / / by Ronald L. Troxel



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Troxel Ronald L. <1951-> Visualizza persona
Titolo: LXX-Isaiah as translation and interpretation : the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah / / by Ronald L. Troxel Visualizza cluster
Pubblicazione: Leiden ; ; Boston, : Brill, 2008
Edizione: 1st ed.
Descrizione fisica: 1 online resource (325 p.)
Disciplina: 224/.10486
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references (p. [293]-300) and indexes.
Nota di contenuto: Preliminary Material / R.L. Troxel -- Chapter 1. The Translator Of Isaiah / R.L. Troxel -- Chapter 2. Alexandria And The LXX / R.L. Troxel -- Chapter 3. Reconstructing The Vorlage Of LXX-Isaiah / R.L. Troxel -- Chapter 4. Linguistic Interpretation In LXX-Isaiah / R.L. Troxel -- Chapter 5. Contextual Interpretation In LXX-Isaiah / R.L. Troxel -- Chapter 6. A Critique Of Contemporization / R.L. Troxel -- Chapter 7. Israel’S Oppressors In LXX-Isaiah / R.L. Troxel -- Chapter 8. Translation And Interpretation In LXX-Isaiah / R.L. Troxel -- Chapter 9. Conclusions / R.L. Troxel -- Works Cited / R.L. Troxel -- Index Of References / R.L. Troxel.
Sommario/riassunto: This book offers a fresh understanding of how Isaiah was translated into Greek, by considering the impact of the translator's Alexandrian milieu on his work. Whereas most studies over the past fifty years have regarded the book's free translation style as betraying the translator's conviction that Isaiah's oracles were being fulfilled in his day, this study argues that he was primarily interested in offering his Greek-speaking co-religionists a cohesive representation of Isaiah's ideas. Comparison of the translator's interpretative tacks with those employed by the grammatikoi in their study of Homer offers a convincing picture of his work as an Alexandrian Jew and clarifies how this translation should be assessed in reconstructing early textual forms of Hebrew Isaiah.
Altri titoli varianti: 70-Isaiah as translation and interpretation
Septuagint-Isaiah as translation and interpretation
Titolo autorizzato: LXX-Isaiah as translation and interpretation  Visualizza cluster
ISBN: 1-281-91745-1
9786611917456
90-474-2299-6
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910970134703321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilitĂ  qui
Serie: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; ; v. 124.