Vai al contenuto principale della pagina
| Autore: |
Kakridis Ioannis
|
| Titolo: |
Codex 88 des Klosters Dečani und seine griechischen Vorlagen : Ein Kapitel der serbisch-byzantinischen Literaturbeziehungen im 14. Jahrhundert / Ioannis Kakridis
|
| Pubblicazione: | Frankfurt a.M, : PH02, 1988 |
| Edizione: | 1st, New ed. |
| Descrizione fisica: | 1 online resource (362 p.) : , EPDF |
| Soggetto topico: | Literature & literary studies |
| Soggetto non controllato: | Altkirchenslavisch |
| byzantinischen | |
| Codex | |
| Dečani | |
| griechischen | |
| Jahrhundert | |
| Kakridis | |
| Kapitel | |
| Klosters | |
| Kroatien | |
| Linguistik | |
| Literaturbeziehungen | |
| seine | |
| Serbien | |
| serbisch | |
| Slavische Sprachwissenschaft | |
| Vorlagen | |
| Note generali: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
| Nota di contenuto: | Einleitung - Benutzungshinweis - Die handschriftliche Überlieferung - Die restlichen Texte in Dečani - Die Scholien zu den Traktaten von Dečani - Cod. 88 des Klosters Dečani als serbisch-kirchenslavisches Sprachdenkmal des 14. Jahrhunderts - Zur Übersetzungstechnik in den theologischen Traktaten von Dečani - Die Areopagitazitate in den Traktaten von Dečani - Das Rätsel der Übersetzungen von Dečani |
| Sommario/riassunto: | Ziel vorliegender Untersuchung ist es, der wissenschaftlichen Erforschung eines der interessantesten serbisch-kirchenslavischen Sprachdenkmäler des 14. Jahrhunderts, cod. 88 der Bibliothek des Klosters Dečani, den Weg zu ebnen. Summary in Serbian. |
| Altri titoli varianti: | Codex 88 des Klosters DeÄani und seine griechischen Vorlagen |
| Titolo autorizzato: | Codex 88 des Klosters Dečani und seine griechischen Vorlagen ![]() |
| Formato: | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione: | Tedesco |
| Record Nr.: | 9910563070203321 |
| Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
| Opac: | Controlla la disponibilità qui |