Vai al contenuto principale della pagina

Portraits de traducteurs / / Jean Delisle



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Delisle Jean Visualizza persona
Titolo: Portraits de traducteurs / / Jean Delisle Visualizza cluster
Pubblicazione: Arras, : Artois Presses Université, 2020
Descrizione fisica: 1 online resource (310 p.)
Soggetto topico: Language & Linguistics
traduction
biographie
littérature
traducteur
portrait
Soggetto non controllato: traduction
biographie
littérature
portrait
traducteur
Altri autori: BallardMichel  
BalliuChristian  
DelisleJean  
D’hulstLieven  
GarnierBruno  
Lee-JahnkeHannelore  
SaksaSilja  
SchneidersHans-Wolfgang  
Touitou-BenitahColette  
Sommario/riassunto: Ce recueil de portraits nous fait pénétrer dans l’intimité de dix traducteurs qui appartiennent à diverses époques : XVIe, XVIIIe, XIXe et XXe siècles. Les textes traduits vont de l’article de presse aux Saintes Écritures, en passant par la tragédie grecque, le roman, la poésie, le conte, le « polar » et les traités de droit. Réintroduisant la subjectivité dans le discours sur la traduction, ces portraits contribuent au nécessaire recentrement de l’attention sur la personne du traducteur. Lorsqu’il a entrepris telle ou telle traduction, quelle était sa visée réelle ? S’est-il plié docilement aux contraintes inhérentes à cet exercice de réénonciation interlinguistique et interculturelle ? A-t-il transgressé certaines de ces contraintes ? Où a-t-il travaillé ? À quelle époque ? Pour qui ? À quelle fin ? Dans quelles circonstances ? Quels facteurs externes ont pu infléchir sa manière de traduire, l’amener à modifier le texte original, voire à s’autocensurer ? Autant de questions dont il faut chercher les réponses en dehors des textes traduits. « Cet ouvrage est original par les liens qu’il tisse entre destinées individuelles et contraintes collectives, entre créativité d’une personne et déterminations historiques. Il est original aussi car il est quasiment le premier du genre. Ce volume vient à son heure non seulement parce que les portraits sont vivants, mais aussi parce qu’il peut à sa manière redynamiser la traductologie, parfois asséchée dans ses spéculations, souvent oublieuse du passé. » Yves Gambier, Université de Turku, Finlande.
Titolo autorizzato: Portraits de traducteurs  Visualizza cluster
ISBN: 2-84832-453-8
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Francese
Record Nr.: 9910416523103321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui