Vai al contenuto principale della pagina

Language contact and bilingualism / / René Appel and Pieter Muysken



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Appel René Visualizza persona
Titolo: Language contact and bilingualism / / René Appel and Pieter Muysken Visualizza cluster
Pubblicazione: Amsterdam, : Amsterdam University Press, 2005
Descrizione fisica: 1 online resource (229 p.)
Disciplina: 404.2
Soggetto topico: Bilingualism
Languages in contact
Multilingualism
Soggetto non controllato: bilingual child development
bilingual education
bilingualism
borrowing
code-mixing
code-switching
code-vermenging
code-wisseling
convergence
convergentie
creolentalen
creoles
diglossia
diglossie
immigrant languages
interference
interferentie
language attrition
language contact
language death
language maintenance
language planning
language policy
language shift
language
meertaligheid
migrantentalen
moedertaal
mother tongue
multilingualism
neutraliteitsstrategieën
ontlening
pidgins
relexificatie
relexification
second language acquisition
strategies of neutrality
taal
taalbehoud
taalbeleid
taalcontact
taaldood
taalplanning
taalverlies
taalverschuiving
tweede-taalverwerving
tweetalig onderwijs
tweetalige ontwikkeling
tweetaligheid
Altri autori: MuyskenPieter  
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references (p. [187]-199) and indexes.
Nota di contenuto: Contents; Preface; 1. Introductions: Bilingualism and language contact; Part I: Social aspects of the bilingual community; 2. Language and identity; 3. The sociology of language choice; 4. Language maintenance and shift; 5. Language planning; 6. Bilingual education; Part II: The bilingual speaker; 7. Psychological dimensions of bilingualism; 8. Second-language acquisition; 9. The effects of bilingualism; Part III: Language use in the bilingual community; 10. Code switching and code mixing; 11. Strategies of neutrality; 12. Strategies and problems in bilingual interaction
Part IV: Linguistic consequences13. Language contact and language change; 14. Lexical borrowing; 15. Pidgins and creoles; References; Index to languages and countries; Subject index; Author index
Sommario/riassunto: What happens - sociologically, linguistically, educationally, politically - when more than one language is in regular use in a community? How do speakers handle these languages simultaneously, and what influence does this language contact have on the languages involved? Although most people in the world use more than one language in everyday life, the approach to the study of language has usually been that monolingualism is the norm. The recent interest in bilingualism and language contact has led to a number of new approaches, based on research in communities in many different parts of the world. This book draws together this diverse research, looking at examples from many different situations, to present the topic in any easily accessible form. Language contact is looked at from four distinct perspectives. The authors consider bilingual societies; bilingual speakers; language use in the bilingual community; finally language itself (do languages change when in contact with each other? Can they borrow rules of grammar, or just words? How can new languages emerge from language contact?). The result is a clear, concise synthesis offering a much-needed overview of this lively area of language study.
Titolo autorizzato: Language contact and bilingualism  Visualizza cluster
ISBN: 1-281-97980-5
9786611979805
90-485-0413-9
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910782571503321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Amsterdam Academic Archive