Vai al contenuto principale della pagina

Cognitive Explorations of Translation [[electronic resource]]



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: O'Brien Sharon Visualizza persona
Titolo: Cognitive Explorations of Translation [[electronic resource]] Visualizza cluster
Pubblicazione: London, : Continuum International Publishing, 2011
Descrizione fisica: 1 online resource (253 p.)
Disciplina: 418/.02019
Soggetto topico: Cognitive psychology
Translating and interpreting -- Psychological aspects
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di contenuto: Table of Contents; Series Editor's Preface; Introduction; 1 Back to Basics: Designing a Study to Determine the Validity and Reliability of Verbal Report Data on Translation Processes; 2 Results of the Validation of the PACTE Translation Competence Model: Translation Project and Dynamic Translation Index; 3 Exploring Translation Competence Acquisition: Criteria of Analysis Put to the Test; 4 Development of Translation Competence in Novices: a Corpus Design and Key-Logging Analysis; 5 Uncertainty Management, Metacognitive Bundling in Problem Solving, and Translation Quality
6 EEG, EYE and Key: Three Simultaneous Streams of Data for Investigating the Cognitive Mechanisms of Translation7 Translation Directionality and the Revised Hierarchical Model: An Eye-Tracking Study; 8 Towards an Investigation of Reading Modalities in/for Translation: an Exploratory Study Using Eye-Tracking Data; 9 Cognitive Effort in Metaphor Translation: an Eye-Tracking Study; 10 Distribution of Attention Between Source Text and Target Text During Translation; 11 Glossary of Terms; Index
Sommario/riassunto: Cognitive Explorations of Translation focuses on the topic of investigating translation processes from a cognitive perspective. With little published on this topic to date, Sharon O'Brien brings together a global collection of contributors covering a range of topics. Central themes include modelling translation competence, construction and reformulation of text meaning, translators' behaviour during translation and what methodologies can best be utilized to investigate these topics. Techniques covered include eye-tracking, Think-Aloud protocols, keyboard logging and EEG (Electroencephalogram)
Titolo autorizzato: Cognitive Explorations of Translation  Visualizza cluster
ISBN: 1-283-01577-3
9786613015778
1-4411-3734-3
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910826258403321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Continuum Studies in Translation