Vai al contenuto principale della pagina

Interlanguage and learnability [[electronic resource] ] : from Chinese to English / / Virginia Yip



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Yip Virginia <1962-> Visualizza persona
Titolo: Interlanguage and learnability [[electronic resource] ] : from Chinese to English / / Virginia Yip Visualizza cluster
Pubblicazione: Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins Pub., c1995
Descrizione fisica: 1 online resource (263 p.)
Disciplina: 428/.007
Soggetto topico: English language - Study and teaching - Chinese speakers
Language and languages - Study and teaching
Interlanguage (Language learning)
Soggetto genere / forma: Electronic books.
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references and index.
Nota di contenuto: CONTENTS; Acknowledgments; List of Abbreviations; List of Tables and Figures; Chapter 1. The Theory of Interlanguage; 1.0. Introduction; 1.1. CIL as a Language: From Error Analysis to Interlanguage Grammar; 1.2. Investigating Interlanguage Competence; 1.3. The Nature of Interlanguage; 1.4. Prior Linguistic Knowledge and Language Transfer; 1.5. Universal Grammar; 1.6. Conclusion; Notes to Chapter 1; Chapter 2. A Framework for Second Language Learnability; 2.0. Introduction; 2.1. The Logical Problem of L1 and L2 Acquisition; 2.2. Learnability Theory; 2.3. The Subset Principle; 2.4. Preemption
2.5. ConclusionNotes to Chapter 2; Chapter 3. Comparative Typology and Learnability; 3.0. Introduction; 3.1. Status of Topic; 3.2. Topic-prominence vs. Subject-prominence; 3.3. Topic-prominence and Learnability; 3.4. Conclusion; Notes to Chapter 3; Chapter 4. Pseudo-passives:""These sentences can analyze many ways""; 4.0. Introduction; 4.1. Pseudo-passives in CIL; 4.2. The Pseudo-passive as a Malformed Passive; 4.3. The Pseudo-passive as Topicalization; 4.4. Judgment Data; 4.5. On Learnability; 4.6. Conclusion; Notes to Chapter 4
Chapter 5. Ergative Constructions:""What is happened with these verbs?""5.0. Introduction; 5.1. Passivized Ergatives in CIL; 5.2. Comparative Grammar of Ergative Constructions; 5.3. Interlanguage Ergatives; 5.4. Judgment Data; 5.5. Learnability: Why Are Ergative Constructions So Hard to Acquire?; 5.6. Conclusion; Notes to Chapter 5; Chapter 6. Tough Movement:""Never easy to be learned""; 6.0. Introduction; 6.1. Tough-Movement in English; 6.2. ""Pseudo-Tough-Movement"" in CIL; 6.3. Comparative Grammar af Raising and Tough-Movement; 6.4. Pseudo-Tough-Movement as an Interlanguage Innovation
6.5. Tough-Movement Acquisition in L1 and L26.6. Tough-Movement and the Typology of Raising; 6.7. Judgment Data; 6.8. Learnability; 6.9. Conclusion; Notes to Chapter 6; Chapter 7. Existential Constructions and Indefinite Subjects:""There are sentences cause learnability problems""; 7.0. Introduction; 7.1. Existential Pseudo-relatives in CIL; 7.2. Comparative Grammar of Existential Constructions; 7.3. Analysis of the CIL Pseudo-relative Construction; 7.4. Learnability and Acquisition of Target Structures; 7.5. Conclusion; Notes to Chapter 7; Chapter 8. Summary and Implications
8.0. Introduction8.1. Implications for SLA Research; 8.2. Second Language Acquisition and Learnability; 8.3. Conclusion; Notes to Chapter 8; Appendix A: Questionnaire on Pseudo-passives and Related Structures; Appendix B: Questionnaire on Ergative Verbs and Related Structures; Appendix C: Questionnaire on Tough-Movement and Related Structures; References; Index of Authors; Index of Subjects
Sommario/riassunto: This book investigates a set of structures characteristic of Chinese speakers' English interlanguage (CIL) in the light of grammatical theory and principles of learnability. As a study of CIL grammar, it illuminates both the theory of interlanguage syntax in general and some specific problems in the acquisition of English by Chinese L1 learners. A set of interrelated structures are investigated, including topicalization, passive, ergative, "tough movement" and existential constructions. The interlanguage is approached through the comparative syntax of the relevant L1 and L2 constructions, comb
Titolo autorizzato: Interlanguage and learnability  Visualizza cluster
ISBN: 1-283-28019-1
9786613280190
90-272-8173-4
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910461429003321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Language acquisition & language disorders ; ; v. 11.