Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Vives Juan Luis <1492-1540.> |
Titolo: | A very frutefull and pleasant boke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherin he shal take great pleasure, and specially women shall take great co[m]modyte and frute towarde the[n]creace of vertue [and] good maners [[electronic resource]] |
Pubblicazione: | [Imprynted at London, : In Fletestrete, in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite, at the signe of Lucrece, [1529?]] |
Descrizione fisica: | [324] p |
Soggetto topico: | Women - Education, Medieval |
Altri autori: | HyrdeRichard |
Note generali: | A translation, by Richard Hyrde, of: Vives, Juan Luis. De institutione foeminae christianae. |
Imprint from colophon; publication date suggested by STC. | |
Leaf B2r catchword: "to"; leaf C2r line 1: "comaund". | |
Signatures: A-Y⁴ a-r⁴ s⁶. | |
Reproduction of the original in the British Library. | |
Sommario/riassunto: | eebo-0018 |
Titolo autorizzato: | A very frutefull and pleasant boke called the instructio of a Christen woman, made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherin he shal take great pleasure, and specially women shall take great commodyte and frute towarde thencreace of vertue and good maners |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 996390694503316 |
Lo trovi qui: | Univ. di Salerno |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |