Vai al contenuto principale della pagina

A very frutefull and pleasant boke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherin he shal take great pleasure, and specially women shall take great co[m]modyte and frute towarde the[n]creace of vertue [and] good maners [[electronic resource]]



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Vives Juan Luis <1492-1540.> Visualizza persona
Titolo: A very frutefull and pleasant boke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherin he shal take great pleasure, and specially women shall take great co[m]modyte and frute towarde the[n]creace of vertue [and] good maners [[electronic resource]] Visualizza cluster
Pubblicazione: [Imprynted at London, : In Fletestrete, in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite, at the signe of Lucrece, [1529?]]
Descrizione fisica: [324] p
Soggetto topico: Women - Education, Medieval
Altri autori: HyrdeRichard  
Note generali: A translation, by Richard Hyrde, of: Vives, Juan Luis. De institutione foeminae christianae.
Imprint from colophon; publication date suggested by STC.
Leaf B2r catchword: "to"; leaf C2r line 1: "comaund".
Signatures: A-Y⁴ a-r⁴ s⁶.
Reproduction of the original in the British Library.
Sommario/riassunto: eebo-0018
Titolo autorizzato: A very frutefull and pleasant boke called the instructio of a Christen woman, made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherin he shal take great pleasure, and specially women shall take great commodyte and frute towarde thencreace of vertue and good maners  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996390694503316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui