Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Liu Xiaodong |
Titolo: | Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting : A Corpus-assisted Approach / / by Xiaodong Liu |
Pubblicazione: | Singapore : , : Springer Nature Singapore : , : Imprint : Springer, , 2021 |
Edizione: | 1st ed. 2021. |
Descrizione fisica: | 1 online resource (175 pages) |
Disciplina: | 418.02 |
Soggetto topico: | Translating and interpreting |
Linguistics - Methodology | |
Applied linguistics | |
Language Translation | |
Research Methods in Language and Linguistics | |
Applied Linguistics | |
Traducció | |
Xinès | |
Anglès | |
Soggetto genere / forma: | Llibres electrònics |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references. |
Nota di contenuto: | Introduction -- Interpreting Process -- An Integrated Neurocognitive Theory of Translating and Interpreting -- The Corpus-assisted Approach to Translation Process Research -- Source and Target Material -- A Parallel Bilingual CI Corpus -- Example Analyses -- Interpreting Patterns -- A Theoretical Account of the Interpreting Patterns -- Research Questions Revisited -- Conclusions and Future Perspectives. |
Sommario/riassunto: | This book addresses a controversial issue regarding SL-TL transfer in the translation process, namely the question as to the dominant route in English-Chinese and Chinese-English professional consecutive interpretations, respectively: the form-based processing route or meaning-based processing route. It presents a corpus-assisted product study, in which the interpreting processing patterns of culture-specific items (CSIs) are analyzed. The study reveals that the dominant route in English vs. Chinese consecutive interpreting varies under different circumstances. Four factors are proposed to account for such differences: linguistic variables (e.g., grammatical complexity of the unit), type of CSI, language direction, and extra-linguistic variables (e.g., multilateral or bilateral settings). In summary, the book systematically introduces a corpus-assisted approach to translation process research, which will benefit all readers who are interested in translation process research but cannot employ neuroscientific measures. |
Titolo autorizzato: | Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting |
ISBN: | 981-16-4335-0 |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910502635703321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |