Vai al contenuto principale della pagina
| Autore: |
Rosenstock Gabriel
|
| Titolo: |
Rogha Danta / / Gabriel Rosenstock, Paddy Bushe
|
| Pubblicazione: | Indreabhan : , : Clo lar-Chonnacht, , [2005] |
| ©2005 | |
| Descrizione fisica: | 1 online resource (240 p.) |
| Disciplina: | 821.914 |
| Soggetto geografico: | Ireland Poetry |
| Persona (resp. second.): | BushePaddy |
| Note generali: | Description based upon print version of record. |
| Nota di contenuto: | Page Cóipcheart; Clár / Contents; Rogha Dánta / Selected Poems; Portráid den ealaíontóir mar yeti; A portrait of the artist as a yeti; Radharc; A view; Ginmhilleadh; Abortion; Is mé an solas; Am light; Leider; Apology; Vogelhaus; Aviary; Billie Holiday; Billie Holiday; Brahms; Brahms; Loisceadh; Burning; Tagpfauenauge; Butterflies; Dún do shúile; Close your eyes; Konzipierung; Coincheap; Haiku; Haiku; Hakuin; Hakuin; Giorriacha; Hares; Harry Thuillier Jnr (1964-1997); Harry Thuillier Jnr (1964-1997); Ómós; Homage; Heimweh; Homesick; Agallamh; Interview; Osclaím mo dhán; I open my poem |
| SpracheLanguage; Barróg scoir; Last embrace; Liadhain; Liadhain; Mar ulchabhán; Like an owl; Línte a scríobhadh le linn Chogadh na Murascaille, Eanáir 1991; Lines written during the Gulf War, January 1991; An mhaenad; Maenad; Mord; Murder; Mustanbih; Mustanbih; In íoclann m'athar; My father's dispensary; Go deo deo arís; Never again; Cothú; Nourishment; Mé an mhuir mhór; Ocean; Papaji; Papaji; An Pápa Siobhán; Pope Joan; Sciathán cosanta; Protective wing; An rud is annamh; Rarity; Ceacht eolaíochta; Science lesson; ScnØd: míniú; ScnØd: an explanation; Seán Ó Conaill | |
| Seán Ó Conaill, storytellerSelbstporträt; Self-portrait; Ní mian léi an fhilíocht níos mó; She has gone beyond poetry now; Uaireanta is fear bréige mé; Sometimes I'm a scarecrow; Cléithín; Splint; Syójó; Syójó; Teilifís; Television; An Búda; The Buddha; Laoi an Indiaigh dhíbeartha; The lay of the displaced tribesman; Luscaí dorcha d'anama; The shadowy crypts of your soul; Báisteach ó Dhia chugainn; Thank God it's raining; Dom chomhfhilí; To my fellow poets; Chuig mo chéile atá ag sclábhaíocht ar an bhFalla Mór; To my husband who is labouring on the Great Wall; Amhrán i mbéal na gaoithe | |
| Wind songZenmhachnamh le haill; Zen meditaion at a cliff; Xolotl; Xolotl | |
| Sommario/riassunto: | A selection of 54 of of Gabriel Rosenstock's poems, spanning 25 years of work. The English translations by Paddy Bushe make the poetry accessible to a whole new audience. |
| Altri titoli varianti: | Selected poems |
| Titolo autorizzato: | Rogha Danta ![]() |
| ISBN: | 1-909367-33-8 |
| Formato: | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione: | Francese |
| Record Nr.: | 9910787742603321 |
| Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
| Opac: | Controlla la disponibilità qui |