Vai al contenuto principale della pagina

Carrying Verbs Across the Channel : Modelling Change in Bilingual Medieval England / / by Michael Percillier, Yela Schauwecker, Achim Stein, Carola Trips



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Percillier Michael Visualizza persona
Titolo: Carrying Verbs Across the Channel : Modelling Change in Bilingual Medieval England / / by Michael Percillier, Yela Schauwecker, Achim Stein, Carola Trips Visualizza cluster
Pubblicazione: Cham : , : Springer Nature Switzerland : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2024
Edizione: 1st ed. 2024.
Descrizione fisica: 1 online resource (326 pages)
Disciplina: 427.02
Soggetto topico: Language and languages
Historical linguistics
Linguistic change
Language acquisition
Romance languages
Linguistics
Language History
Historical Linguistics
Language Change
Language Acquisition and Development
Romance Languages
Altri autori: SchauweckerYela  
SteinAchim  
TripsCarola  
Nota di contenuto: Chapter 1: Introduction: Verbs in historical language contact -- Chapter 2: Historical Data -- Chapter 3: Anglo-French and Middle English as contact languages -- Chapter 4: A model of copying -- Chapter 5: Conclusion.
Sommario/riassunto: "An innovative and insightful look at argument structure in contact, this book illustrates the influence of (Anglo-)French on English lexical verbs using tables, figures, and enlightening examples. It argues that the copying of verbs not only affects the lexicon but also the syntax and semantics. Very impressive!" -- Elly van Gelderen, Emeritus Professor, Arizona State University, USA This book examines grammatical changes that took place in the medieval language contact situation between English and French from 1066 until 1500. It investigates structural copying phenomena and their connection with the lexicon, finding that copying of lexical verbs with a predicate-argument structure accelerated wider grammatical changes, and shows why the traditional notion of borrowing should be replaced with the more adequate concept of copying. The authors start by taking a fresh look at the relationship between Old French and Middle English in light of recent developments in the field of linguistics, arguing that what has traditionally been seen as a diglossic situation (i.e., as contact between the dominating speakers of French and the native speakers of English) should instead be analysed through the framework of bilingualism. The two contact scenarios under scrutiny are the ones between Old French and Middle English and Middle English and the contact variety of Anglo-French. On the basis of their case studies they develop a holistic model of contact-induced change that integrates the bilingual individual as well as the speech community and its sociolinguistic background. This book will be of interest to students and scholars of language history and change, language contact and acquisition, sociolinguistics, multilingualism, and psycholinguistics. Michael Percillier is a postdoctoral lecturer in English linguistics at the University of Mannheim, Germany. Yela Schauwecker is a postdoctoral lecturer in Romance linguistics at the University of Stuttgart, Germany. Achim Stein is Full Professor of Romance linguistics at the University of Stuttgart, Germany. Carola Trips is Full Professor of English historical linguistics at the University of Mannheim, Germany.
Titolo autorizzato: Carrying Verbs Across the Channel  Visualizza cluster
ISBN: 9783031508066
3031508068
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910908371603321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: New Approaches to English Historical Linguistics, . 2946-4064