Vai al contenuto principale della pagina

Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" : Zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung / Michael Eskin



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Eskin Michael Visualizza persona
Titolo: Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" : Zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung / Michael Eskin Visualizza cluster
Pubblicazione: Frankfurt a.M, : PH02, 1994
Edizione: 1st, New ed.
Descrizione fisica: 1 online resource (151 p.) : , EPDF
Soggetto topico: Literature & literary studies
Soggetto non controllato: eine
Eskin
Evgenij
Fiktion
Fiktionalisierung
fiktionstheoretische
Nabokovs
Nabokovs Übersetzungsverfahren
Onegin
poetische Übersetzung
Puškins
Selbstironisierung
übersetzungs
Untersuchung
Version
Zeichenbegriff
Zwischen
Note generali: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Nota di contenuto: Nabokovs Konzeption der poetischen Übersetzung - Nabokovs Übersetzungsverfahren - Fiktionalisierung der Version
Sommario/riassunto: In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar.
Altri titoli varianti: Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin"
Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin"
Titolo autorizzato: Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin"  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Tedesco
Record Nr.: 9910563064303321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui