Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Kammer Gerlinde |
Titolo: | Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche : Anhand von Werken V. F. Panovas / Gerlinde Kammer |
Pubblicazione: | Frankfurt a.M, : PH02, 1985 |
Edizione: | 1st, New ed. |
Descrizione fisica: | 1 online resource (223 p.) : , EPDF |
Soggetto topico: | linguistics |
Soggetto non controllato: | Anhand |
Deutsche | |
Einheiten | |
Kammer | |
Linguistik | |
Panovas | |
Philologie | |
Phraseologie | |
phraseologischer | |
Probleme | |
Russischen | |
Russland | |
Sprachwissenschaft | |
Übersetzung | |
Werken | |
Note generali: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Nota di contenuto: | Einleitung - Übersetzungstheoretisches Konzept - Phraseologie - Übersetzung von phraseologischen Einheiten - Besonderheiten bei der russisch-deutschen Übersetzung - Phraseologische Einheiten im künstlerischen Text - Exkurs: Vera F. Panova. Ihr Leben und Werk - Analyse der phraseologischen Einheiten in Panovas Werken und deren Übersetzungen ins Deutsche - Schlußbemerkung |
Sommario/riassunto: | Ziel dieser Arbeit soll die Analyse von Übersetzungsschwierigkeiten bei phraseologischen Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche sein. Um einen theoretischen Rahmen und somit ein Begriffsinventar für diese Untersuchung zu erhalten, werden zunächst verschiedene übersetzungstheoretische Ansätze auf ihre Anwendbarkeit hin überprüft. Dem schließt sich ein Überblick über die wichtigsten Strömungen auf dem Gebiet der sowjetischen und deutschen Phraseologieforschung an. |
Altri titoli varianti: | Probleme bei der Uebersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche |
Titolo autorizzato: | Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Tedesco |
Record Nr.: | 9910563031803321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |