Vai al contenuto principale della pagina

A confutation of the Popish transubstantiation [[electronic resource] ] : Together with a narration, how that the masse was at sundrie times patched and peeced by sundrie Popes. Wherein is contained a briefe summe of the reasons and arguments which those render, that will not receiue the masse. Translated out of French into English by Peter Allibond minister of the word of God



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Titolo: A confutation of the Popish transubstantiation [[electronic resource] ] : Together with a narration, how that the masse was at sundrie times patched and peeced by sundrie Popes. Wherein is contained a briefe summe of the reasons and arguments which those render, that will not receiue the masse. Translated out of French into English by Peter Allibond minister of the word of God Visualizza cluster
Pubblicazione: Printed at London, : By Thomas Scarlet for Thomas Man, 1592
Descrizione fisica: [5], 21 leaves
Soggetto topico: Mass
Transubstantiation
Altri autori: L'EspineJean de <ca. 1506-1597.>  
AllibondPeter <1559 or 60-1628.>  
Persona (resp. second.): Sommaire des raisons que rendent ceux qui ne veulent pas participer à la messe
Note generali: Only the "Briefe summe" is by de l'Espine.--STC.
"A short summe of the reasons and arguments that those render, which will not receiue the masse" is a translation of Jean de L'Espine's: "Sommaire des raisons que rendent ceux qui ne veulent pas participer à la messe".
Formerly STC 376.
Identified as STC 376 on UMI, reel 164.
Reproduction of the original in the British Library.
Appears at reel 164 (British Library copy), and at reel 1490 (Cambridge University Library copy).
Sommario/riassunto: eebo-0018
Titolo autorizzato: A confutation of the Popish transubstantiation  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996395455003316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui