Vai al contenuto principale della pagina

An introduction to wysedome, made by Ludouicus Uives. Wherein is plentiful matter for al estates to gouerne the[m] selues by, to their synguler profytte and commodytye. Translated into Englyshe, by Richard Moryson [[electronic resource]]



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Vives Juan Luis <1492-1540.> Visualizza persona
Titolo: An introduction to wysedome, made by Ludouicus Uives. Wherein is plentiful matter for al estates to gouerne the[m] selues by, to their synguler profytte and commodytye. Translated into Englyshe, by Richard Moryson [[electronic resource]] Visualizza cluster
Pubblicazione: Imprinted at London, : By Iohn Daye, dwellyng ouer Aldersgate a litle beneth Saint martins. Cum priuilegio ad imprimendum solum, [1558?]
Descrizione fisica: [136] p
Soggetto topico: Wisedom
Quotations
Education of princes
Altri autori: MorisonRichard, Sir, <d. 1556.>  
Persona (resp. second.): ErasmusDesiderius <d. 1536.>
Note generali: A translation by Sir Richard Morison of: Vives, Juan Luis. Introductio ad sapientiam. Also reprints selections from "Dicta sapientum", also translated by Morison.
Publication date conjectured by STC.
Includes index.
Signatures: A-H I⁴.
Imperfect; leaves G3,4 lacking.
Reproduction of the original in the British Library.
Sommario/riassunto: eebo-0018
Titolo autorizzato: An introduction to wysedome, made by Ludouicus Uives. Wherein is plentiful matter for al estates to gouerne the selues by, to their synguler profytte and commodytye. Translated into Englyshe, by Richard Moryson  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996389881803316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui