Vai al contenuto principale della pagina

The translation of certaine latine verses written vppon her Maiesties death, called A comforting complaint [[electronic resource] ] : This onely way I could declare my thankefull mind



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Mulcaster Richard <1530?-1611.> Visualizza persona
Titolo: The translation of certaine latine verses written vppon her Maiesties death, called A comforting complaint [[electronic resource] ] : This onely way I could declare my thankefull mind Visualizza cluster
Pubblicazione: Printed at London, : For Edward Aggas dwelling in long lane at the signe of the Oken tree, Anno Dom. 1603
Descrizione fisica: [12] p
Note generali: Signed at end: R.M., i.e. Richard Mulcaster.
In verse.
Signatures: A⁴ B² .
A translation of "In mortem serenissimæ Reginæ Elizabethæ", with which it was probably issued.
Running title reads: A comforting complaint.
Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.
Sommario/riassunto: eebo-0113
Titolo autorizzato: The translation of certaine latine verses written vppon her Maiesties death, called A comforting complaint  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996387067903316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui