Vai al contenuto principale della pagina
| Autore: |
Craig Ian
|
| Titolo: |
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = : Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) / / Ian Craig and Jairo Sánchez
|
| Pubblicazione: | Jamaica : , : University of the West Indies Press, , 2007 |
| Descrizione fisica: | 1 online resource (208 p.) |
| Soggetto topico: | Translating and interpreting |
| English language - Translating into Spanish | |
| Spanish language - Translating into English | |
| Persona (resp. second.): | SánchezJairo <1975-> |
| Note generali: | Description based upon print version of record. |
| Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references. |
| Nota di contenuto: | Contents; Acknowledgements / Agradecimientos; Abbreviations / Abreviaturas; How to Use This Manual and the Accompanying Web Site: Content and Structure; Cómo Utilizar Este Manual y su Página Web: Contenido y Estructura; Introduction: Translation in the Caribbean; Introducción: la traducción en el Caribe; Tourism; El Turismo; Commerce; El Comercio; Journalism; El Periodismo; The Creative Arts I: Literature; La Creación Artística I: La Literatura; The Creative Arts II: Film; La Creación Artística II: El Cine; Law; El Derecho; Environment; El Medio Ambiente; Glossary / Glosario |
| Appendix A: Questionnaire "Encarnación Mendoza's Christmas Eve" / Apéndice A: Cuestionario "La nochebuena de Encarnación Mendoza"Appendix B: Questionnaire " A World of Canes" / Apéndice B: Cuestionario "Un mundo de cañas"; Notes / Notas; Select Bibliography / Bibliografía Selecta | |
| Titolo autorizzato: | A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) ![]() |
| Formato: | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione: | Inglese |
| Record Nr.: | 9910811033903321 |
| Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
| Opac: | Controlla la disponibilità qui |