Vai al contenuto principale della pagina
Titolo: | The Routledge handbook of Chinese translation / / edited by Chris Shei and Zhaoming Gao |
Pubblicazione: | London ; ; New York, NY : , : Routledge, , 2017 |
Edizione: | 1st ed. |
Descrizione fisica: | 1 online resource (632 pages) : illustrations, tables |
Disciplina: | 495.1802 |
Soggetto topico: | Translating and interpreting - China |
Chinese language - Translating | |
Soggetto non controllato: | Andy Lung Jan Chan|Arista Szu-Yu Kuo|Bai Liping|Binghan Zheng|Bonnie S. Mcdougall|Chung-Ling Shih|Chunshen Zhu|Dahui Dong|Daniel Tsung-Wen Hu|Darryl Sterk|Fan Shengyu|Huiling Ding|Jing Fang|John Minford|Jun Wen|Kefei Wang|Libo Huang|Liu Huawen|Mickey Wong|Miranda Lai|Nam Fung Chang|Nancy Xiuzhi Liu|Poon Wai Yee Emily|Sanjun Sun|Sheau-Harn Chiou|Sonya E. Pritzker|Szu-Wen Kung|Tan Zaixi|Ting Guo|Tong King Lee|Valerie Pellatt|Vincent Xian Wang|Xia Xiang|Xiaoli Li|Yashyuan Jin (Michael)|Yifeng Sun|Yong Zhong|Yukteshwar Kumar|Yvonne Lee|Yvonne Tsai|Zhao-Ming Gao|Zhongwei Song |
Persona (resp. second.): | GaoZhaoming (Language teacher) |
SheiChris <1956-> | |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references at the end of each chapters and index. |
Nota di contenuto: | Introduction -- Chinese Translation in Academic Settings -- Linguistic Aspects of Chinese Translation -- The Social Context of Chinese Translation -- The process of translation and Chinese interpreting -- Chinese Literary Translation -- Specialised Chinese Translation -- Chinese Translation and Language Technology -- The Future of Chinese Translation. |
Sommario/riassunto: | "The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area."--Provided by publisher. |
Titolo autorizzato: | The Routledge handbook of Chinese translation |
ISBN: | 1-317-38303-6 |
1-317-38302-8 | |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910831869203321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |