Vai al contenuto principale della pagina

Rubaiyat of Omar Khayyam



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Khayyam Omar <1048-1131> Visualizza persona
Titolo: Rubaiyat of Omar Khayyam Visualizza cluster
Pubblicazione: Freshwater Seas
Disciplina: 891/.5511
Soggetto non controllato: Poetry
Philosophy
Persona (resp. second.): FitzGeraldEdward <1809-1883>
BethuneRobert <1954->
Sommario/riassunto: The Rubaiyat of Omar Khayyam as translated into English by Edward Fitzgerald is one of our best-loved books of poetry - and for good reason. Cynical, self-deprecating, witty, mystical, in love with wine and beauty while aware of life and death, Omar's poems put many thoughts we have all had into words we can all enjoy.Fitzgerald first published his translations of Omar's quatrains in 1859, and came out with expanded editions in the later years of the 19th century. This recording draws out the best and most lively versions of each quatrain and links them together thematically, following Fitzgerald's developing arrangements to bring out the bist in his work - and Omar Khayyam's.
Titolo autorizzato: Rubaiyat of Omar Khayyam  Visualizza cluster
ISBN: 1-933311-54-1
Formato: Musica
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910157728503321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui