top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Literary translation [[electronic resource] ] : a practical guide / / Clifford E. Landers
Literary translation [[electronic resource] ] : a practical guide / / Clifford E. Landers
Autore Landers Clifford E
Pubbl/distr/stampa Clevedon ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, c2001
Descrizione fisica 1 online resource (224 p.)
Disciplina 418/.02
Collana Topics in translation
Soggetto topico Translating and interpreting
Literature - History and criticism - Theory, etc
Soggetto non controllato guide book
handbook
language pairs
literary translation
practical guide
pragmatics
translation of fiction
translation studies
translation
ISBN 1-280-82791-2
9786610827916
9781853595631
1-85359-563-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- La Dernière Translation -- Preface -- Why Literary Translation? -- The uniqueness of literary translation -- Getting started -- Preparing to translate -- Staying on track -- A day in the life of a literary translator -- Stages of translation -- Decisions at the outset -- What literary translators really translate -- The care and feeding of authors -- Style in translation -- Fiction and footnotes -- Some notes on translating poetry -- Other areas of literary translation -- Puns and word play -- Stalking the treacherous typo (Lapsus calami) -- The dilemma of dialect -- Special problems in literary translation -- Pitfalls and how to avoid them -- The all-important title -- Profanity, prurience, pornography -- The crucial role of revision -- Final steps -- Where to publish -- The translator’s tools -- Workspace and work time -- Financial matters -- Contracts -- Bibliography -- Glossary -- Appendix: Ethical questions in literary translation
Record Nr. UNINA-9910780459603321
Landers Clifford E  
Clevedon ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, c2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Literary translation [[electronic resource] ] : a practical guide / / Clifford E. Landers
Literary translation [[electronic resource] ] : a practical guide / / Clifford E. Landers
Autore Landers Clifford E
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Clevedon ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, c2001
Descrizione fisica 1 online resource (224 p.)
Disciplina 418/.02
Collana Topics in translation
Soggetto topico Translating and interpreting
Literature - History and criticism - Theory, etc
Soggetto non controllato guide book
handbook
language pairs
literary translation
practical guide
pragmatics
translation of fiction
translation studies
translation
ISBN 1-280-82791-2
9786610827916
9781853595631
1-85359-563-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- La Dernière Translation -- Preface -- Why Literary Translation? -- The uniqueness of literary translation -- Getting started -- Preparing to translate -- Staying on track -- A day in the life of a literary translator -- Stages of translation -- Decisions at the outset -- What literary translators really translate -- The care and feeding of authors -- Style in translation -- Fiction and footnotes -- Some notes on translating poetry -- Other areas of literary translation -- Puns and word play -- Stalking the treacherous typo (Lapsus calami) -- The dilemma of dialect -- Special problems in literary translation -- Pitfalls and how to avoid them -- The all-important title -- Profanity, prurience, pornography -- The crucial role of revision -- Final steps -- Where to publish -- The translator’s tools -- Workspace and work time -- Financial matters -- Contracts -- Bibliography -- Glossary -- Appendix: Ethical questions in literary translation
Record Nr. UNINA-9910826887003321
Landers Clifford E  
Clevedon ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, c2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui