Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Pfandl Heinrich |
Titolo: | Textbeziehungen im dichterischen Werk Vladimir Vysockijs / Heinrich Pfandl |
Pubblicazione: | Frankfurt a.M, : PH02, 1993 |
Edizione: | 1st, New ed. |
Descrizione fisica: | 1 online resource (453 p.) : , EPDF |
Soggetto topico: | Literature & literary studies |
Soggetto non controllato: | Chansonsänger |
dichterischen | |
Literaturwissenschaft | |
Pfandl | |
Russland | |
Slavische Sprachwissenschaft | |
Textbeziehungen | |
transtextuelle Beziehungen | |
Vladimir | |
Vysockijs | |
Werk | |
Note generali: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Nota di contenuto: | Der Künstler Vladimir Vysockij - Textbeziehungen bei Vysockij - Ausblick - Auswahlbibliographie - Indices |
Sommario/riassunto: | Diese Arbeit beschäftigt sich in ihrem Hauptteil mit den Beziehungen, welche das dichterische Werk des russischen Chansonsängers Vladimir Vysockij (1938-1980) mit anderen Texten in vielfältiger Weise eingeht. Nach einem Einleitungskapitel, in dem Leben, Werk und Reaktionen auf V.s Schaffen zu dessen Lebzeiten vorgestellt, sowie Fragen zum Genre des literarischen Chansons und zur Textedition behandelt werden, ist das zweite Kapitel (2.0.-2.5.) dem eigentlichen Thema der Arbeit, den transtextuellen Beziehungen (im Sinne von G. Genette) gewidmet. Im Schlußkapitel werden die Ergebnisse im Hinblick auf deren Relevanz für das Textverstehen untersucht. Ein weiterer, nur für Vysockij-Spezialisten relevanter Band umfaßt ein Register der Texte V.s, geordnet nach dem ersten Vers (sog. "Zentralkartei"), mit den wesentlichen biblio- und phonographischen Angaben, sowie ein Verzeichnis nach Texttiteln mit Verweisen auf die Textanfänge (sog. "Titelkartei"). |
Titolo autorizzato: | Textbeziehungen im dichterischen Werk Vladimir Vysockijs |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Tedesco |
Record Nr.: | 9910563050803321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |