Le dictionaire des huict langaiges [[electronic resource] ] : c'est à sçauoir grec, latin, flameng, françois, espagnol, italien, anglois & aleman: fort vtile & necessaire pour tous studieux & amateurs des lettres. |
Edizione | [Nouuellement reueu & corrigeÌ..] |
Pubbl/distr/stampa | A Paris, : Chez Guillaume Thibout, rue Alexandre l'Angloys, à l'enseigne du Paon., 1552 |
Descrizione fisica | [219] p |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
French language - Polyglot Dutch language - Polyglot English language - Polyglot German language - Polyglot Greek language - Polyglot Italian language - Polyglot Latin language - Polyglot Spanish language - Polyglot |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | frm |
Record Nr. | UNISA-996387982603316 |
A Paris, : Chez Guillaume Thibout, rue Alexandre l'Angloys, à l'enseigne du Paon., 1552 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Lexicon tetraglotton [[electronic resource] ] : an English-French-Italian-Spanish dictionary, whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the fowr) belonging to several arts, and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. Divided to fiftie two secions; vvith another volume of the choicest proverbs in all the sayed toungs, (consisting of divers compleat tomes) and the English translated into the other three, to take off the reproach which useth to be cast upon her, that she is but barren in this point, and those proverbs she hath, are but flat and empty: moreover, ther are sundry familiar letters and verses running all in proverbs, with a particular tome of the British, or old Cambrian sayed-sawes and adages, which the author thought fit to annex hereunto, and make intelligible, for their great antiquity and weight: lastly, there are five centuries of new sayings, which, in tract of time, may serve for proverbs to posterity. By the labours, and lucubrations of James Howell |
Autore | Howell James <1594?-1666.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : printed by Thomas Leach, [1660] |
Descrizione fisica | [6], 4, [626], 24, 10, [8], 28, [8], 24, [8], 32, [8], 40, [4], 10 p., [1] leaf of plates : ill |
Soggetto topico |
English language - Polyglot
French language - Polyglot Italian language - Polyglot Spanish language - Polyglot Proverbs |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996390708903316 |
Howell James <1594?-1666.> | ||
London, : printed by Thomas Leach, [1660] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Lexicon tetraglotton [[electronic resource] ] : an English-French-Italian-Spanish dictionary : whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the four) belonging to several arts and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. ... : with another volume of the choicest proverbs in all the said toungs ... and the English translated into the other three ... : moreover, there are sundry familiar letters and verses running all in proverbs with a particular tome of the British or old Cambrian sayed sawes and adages ... : lastly, there are five centuries of new sayings ... / / by the labours and lucubrations of James Hovvell, Esq |
Autore | Howell James <1594?-1666.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by J.G. for Samuel Thomson ..., 1660 |
Descrizione fisica | [6], 4, [629], 24, 10, [6], 28, [8], 24, [8], 32, [8], 40, [4], 10 p., [1] leaf of plates : ill |
Soggetto topico |
English language - Polyglot
French language - Polyglot Italian language - Polyglot Spanish language - Polyglot Proverbs |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996391410903316 |
Howell James <1594?-1666.> | ||
London, : Printed by J.G. for Samuel Thomson ..., 1660 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|