Vai al contenuto principale della pagina
| Autore: |
Tüskés Gábor
|
| Titolo: |
Johannes Nádasi : Europäische Verbindungen der geistlichen Erzählliteratur Ungarns im 17. Jahrhundert / / Gábor Tüskés
|
| Pubblicazione: | Tübingen : , : Max Niemeyer Verlag, , [2015] |
| ©2001 | |
| Edizione: | Reprint 2015 |
| Descrizione fisica: | 1 online resource (544 pages) : illustrations |
| Soggetto topico: | Religion and literature - Hungary - History - 17th century |
| Latin literature, Medieval and modern - Hungary - History and criticism | |
| Hungarian literature - To 1800 - History and criticism | |
| Note generali: | Translation of: A XVII. századi elbeszélő egyházi irodalom európai kapcsolatai (Nádasi János). |
| Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
| Nota di contenuto: | Frontmatter -- Inhalt -- Vorwort -- Teil I: Geistliche Erzählprosa, jesuitische Meditation, Exemplum -- 1. Geistliche Erzählliteratur im 17. Jahrhundert als Forschungsaufgabe -- 2. Jesuitische Meditationsliteratur im 16./17. Jahrhundert -- 3. Das Exemplum in der katholischen geistlichen Literatur des 16./17. Jahrhunderts -- Teil II: Leben und Werk von Johannes Nádasi -- 1. Laufbahn -- 2. Inhaltliche, strukturelle und gattungsspezifische Züge der Werke -- 3. Entstehungs- und Publikationsverhältnisse -- 4. Quellen und Quellengebrauch -- 5. Exempelgebrauch, narrative Eigentümlichkeiten -- 6. Sprache, Stil, rhetorische Mittel -- Teil III: Wirkungsgeschichte: Faktoren und Ablauf der Popularisierung -- 1. Herausgabe, Verbreitung -- 2. Übersetzungen in Nationalsprachen -- 3. Illustrationen als Faktor der Wirkungsgeschichte -- 4. Gebrauch: Das Lesepublikum Nádasis -- Zusammenfassung -- Anhang -- Personenregister |
| Sommario/riassunto: | Ein erster Teil gilt der Gattung "geistliche Erzählprosa", die über die jesuitische Meditationsliteratur auf der einen, das "Exemplum" auf der anderen Seite aufgeschlossen wird. Ein Forschungsbericht bringt zahlreiche sonst nicht greifbare Titel aus den östlichen Sprachen mit in die Debatte. Der zweite Teil ist dem Leben und Werk von Johannes Nádasi (1614-1679) gewidmet, der neben Drexel, Vogler und Masen mit seinen rund sechzig moralischen und meditativen Schriften als einer der Großen der mitteleuropäisch-jesuitischen Prosa gilt. Der Biographie mit den Stationen in Ungarn, Rom und Wien folgt eine Typologie der in zahlreiche Nationalsprachen übersetzten Werke, eine Analyse seiner Anlässe, Motivationen, sozialen Zirkulationen, eine Untersuchung seiner Quellen, der Verwendung der Exempel und eine Betrachtung der stilistisch-rhetorischen Merkmale. Im Zentrum des dritten Teils steht die Rezeptionsgeschichte. Der räumlichen und zeitlichen Erschließung der Verbreitung vor allem in Deutschland, Italien, Böhmen, Polen und Ungarn folgt die Analyse der Übersetzungen mit Schwerpunkt im deutschen Sprachgebiet. Ein Kapitel ist dem Anteil der Titelkupfer und Illustrationen an der Verbreitung gewidmet. Umfangreiche Register helfen bei der Erschließung des Lesepublikums. |
| Titolo autorizzato: | Johannes Nádasi ![]() |
| ISBN: | 9783110937824 |
| 3110937824 | |
| Formato: | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione: | Tedesco |
| Record Nr.: | 9910162981503321 |
| Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
| Opac: | Controlla la disponibilità qui |