'Onomastikon brachy, sive, Nomenclatura brevis, reformata [[electronic resource] ] : adjecto cum syllabo verborum ac adjectivorum : una cum duplici centenario proverbiorum Anglo-Latino-Graecorum : ac aliis nonnullis : editio auctior & emendatior : in usum Scholae Westmonasteriensis
| 'Onomastikon brachy, sive, Nomenclatura brevis, reformata [[electronic resource] ] : adjecto cum syllabo verborum ac adjectivorum : una cum duplici centenario proverbiorum Anglo-Latino-Graecorum : ac aliis nonnullis : editio auctior & emendatior : in usum Scholae Westmonasteriensis |
| Autore | Gregory Francis <1625?-1707.> |
| Pubbl/distr/stampa | Londini, : Typis J. Redmayne, MDCLXXII. [1672] |
| Descrizione fisica | [4], 94 p |
| Soggetto topico |
English language - Polyglot
Latin language - Polyglot Greek language - Polyglot |
| Soggetto non controllato | Dictionaries, vocabularies, phrase books, instruction in foreign languages |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Altri titoli varianti |
'Onomastikon brachy, sive, Nomenclatura brevis, reformata adjecto cum syllabo verborum ac adjectivorum
Nomenclatura brevis, reformata |
| Record Nr. | UNISA-996409012003316 |
Gregory Francis <1625?-1707.>
|
||
| Londini, : Typis J. Redmayne, MDCLXXII. [1672] | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||
'Onomastikon brachy: sive Nomenclatura brevis, reformata [[electronic resource] ] : adjecto cum syllabo verborum ac adjectivorum: una cum duplici centenario proverbiorum Anglo-Latino-Græcorum: ac aliis nonnullis. Editio auctior & emendatior. In usum scholæ Westmonasteriensis
| 'Onomastikon brachy: sive Nomenclatura brevis, reformata [[electronic resource] ] : adjecto cum syllabo verborum ac adjectivorum: una cum duplici centenario proverbiorum Anglo-Latino-Græcorum: ac aliis nonnullis. Editio auctior & emendatior. In usum scholæ Westmonasteriensis |
| Autore | Gregory Francis <1625?-1707.> |
| Pubbl/distr/stampa | Londini, : typis J. Redmayne. Vœneunt apud Jacobum Allestry, ad insigne Rosæ Coronatæ, in vico vulgo vocato Duck-lane, MDCLXVIII. [1668] |
| Descrizione fisica | [2], 94 p |
| Soggetto topico |
English language - Polyglot
Latin language - Polyglot Greek language - Polyglot |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | lat |
| Record Nr. | UNISA-996393025903316 |
Gregory Francis <1625?-1707.>
|
||
| Londini, : typis J. Redmayne. Vœneunt apud Jacobum Allestry, ad insigne Rosæ Coronatæ, in vico vulgo vocato Duck-lane, MDCLXVIII. [1668] | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||
Le dictionaire des huict langaiges [[electronic resource] ] : c'est à sçauoir grec, latin, flameng, françois, espagnol, italien, anglois & aleman: fort vtile & necessaire pour tous studieux & amateurs des lettres.
| Le dictionaire des huict langaiges [[electronic resource] ] : c'est à sçauoir grec, latin, flameng, françois, espagnol, italien, anglois & aleman: fort vtile & necessaire pour tous studieux & amateurs des lettres. |
| Edizione | [Nouuellement reueu & corrigeÌ..] |
| Pubbl/distr/stampa | A Paris, : Chez Guillaume Thibout, rue Alexandre l'Angloys, à l'enseigne du Paon., 1552 |
| Descrizione fisica | [219] p |
| Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
French language - Polyglot Dutch language - Polyglot English language - Polyglot German language - Polyglot Greek language - Polyglot Italian language - Polyglot Latin language - Polyglot Spanish language - Polyglot |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | frm |
| Record Nr. | UNISA-996387982603316 |
| A Paris, : Chez Guillaume Thibout, rue Alexandre l'Angloys, à l'enseigne du Paon., 1552 | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||
Hēgemōn eis tas glōssas· id est, Ductor in linguas, The guide into tongues [[electronic resource] ] : Cum illarum harmonia, & etymologijs, originationibus, rationibus, & deriuationibus in omnibus his vndecim linguis, viz: 1. Anglica. 2. Cambro-Britanica. 3. Belgica. 4. Germanica. 5. Gallica. 6. Italica. 7. Hispanica. 8. Lusitanica seu Portugallica. 9. Latina. 10. Græca. 11. Hebrea, &c. Quæ etiam ita ordine, & sono consentientes, collocatæ sunt, vt facilimè & nullo labore, vnusquisq[ue] non solùm, quatuor, quinque, vel plures illarum, quàm optimè memoria tenere, verum etiam (per earum etymologias) sub nomine, naturam, proprietatem, conditionem, effectum, materiam, formam, vel finem rerum, rectè nosse queat; ... Opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impressum. Anno 1617. = The guide into the tongues. With their agreement and consent one with another, as also their etymologies, that is, the reasons and deriuations of all or the most part of wordes, in these eleuen languages .
| Hēgemōn eis tas glōssas· id est, Ductor in linguas, The guide into tongues [[electronic resource] ] : Cum illarum harmonia, & etymologijs, originationibus, rationibus, & deriuationibus in omnibus his vndecim linguis, viz: 1. Anglica. 2. Cambro-Britanica. 3. Belgica. 4. Germanica. 5. Gallica. 6. Italica. 7. Hispanica. 8. Lusitanica seu Portugallica. 9. Latina. 10. Græca. 11. Hebrea, &c. Quæ etiam ita ordine, & sono consentientes, collocatæ sunt, vt facilimè & nullo labore, vnusquisq[ue] non solùm, quatuor, quinque, vel plures illarum, quàm optimè memoria tenere, verum etiam (per earum etymologias) sub nomine, naturam, proprietatem, conditionem, effectum, materiam, formam, vel finem rerum, rectè nosse queat; ... Opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impressum. Anno 1617. = The guide into the tongues. With their agreement and consent one with another, as also their etymologies, that is, the reasons and deriuations of all or the most part of wordes, in these eleuen languages . |
| Autore | Minsheu John |
| Pubbl/distr/stampa | [London, : Printed by William Stansby and Melchisidec Bradwood] Cum gratia & priuilegio Regiæ Maiestatis, & vendibiles extant Londini, apud Ioannem Browne bibliopolam in vico vocato little Brittaine. And are to be sold at Iohn Brownes shop a booke-seller in little Brittaine in London, [1617] |
| Descrizione fisica | [16], 543, [1]; [188] p |
| Soggetto topico |
English language - Polyglot
Spanish language - English Spanish language - Latin |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | mul |
| Record Nr. | UNISA-996391520903316 |
Lexicon tetraglotton [[electronic resource] ] : an English-French-Italian-Spanish dictionary, whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the fowr) belonging to several arts, and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. Divided to fiftie two secions; vvith another volume of the choicest proverbs in all the sayed toungs, (consisting of divers compleat tomes) and the English translated into the other three, to take off the reproach which useth to be cast upon her, that she is but barren in this point, and those proverbs she hath, are but flat and empty: moreover, ther are sundry familiar letters and verses running all in proverbs, with a particular tome of the British, or old Cambrian sayed-sawes and adages, which the author thought fit to annex hereunto, and make intelligible, for their great antiquity and weight: lastly, there are five centuries of new sayings, which, in tract of time, may serve for proverbs to posterity. By the labours, and lucubrations of James Howell
| Lexicon tetraglotton [[electronic resource] ] : an English-French-Italian-Spanish dictionary, whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the fowr) belonging to several arts, and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. Divided to fiftie two secions; vvith another volume of the choicest proverbs in all the sayed toungs, (consisting of divers compleat tomes) and the English translated into the other three, to take off the reproach which useth to be cast upon her, that she is but barren in this point, and those proverbs she hath, are but flat and empty: moreover, ther are sundry familiar letters and verses running all in proverbs, with a particular tome of the British, or old Cambrian sayed-sawes and adages, which the author thought fit to annex hereunto, and make intelligible, for their great antiquity and weight: lastly, there are five centuries of new sayings, which, in tract of time, may serve for proverbs to posterity. By the labours, and lucubrations of James Howell |
| Autore | Howell James <1594?-1666.> |
| Pubbl/distr/stampa | London, : printed by Thomas Leach, [1660] |
| Descrizione fisica | [6], 4, [626], 24, 10, [8], 28, [8], 24, [8], 32, [8], 40, [4], 10 p., [1] leaf of plates : ill |
| Soggetto topico |
English language - Polyglot
French language - Polyglot Italian language - Polyglot Spanish language - Polyglot Proverbs |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNISA-996390708903316 |
Howell James <1594?-1666.>
|
||
| London, : printed by Thomas Leach, [1660] | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||
Lexicon tetraglotton [[electronic resource] ] : an English-French-Italian-Spanish dictionary : whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the four) belonging to several arts and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. ... : with another volume of the choicest proverbs in all the said toungs ... and the English translated into the other three ... : moreover, there are sundry familiar letters and verses running all in proverbs with a particular tome of the British or old Cambrian sayed sawes and adages ... : lastly, there are five centuries of new sayings ... / / by the labours and lucubrations of James Hovvell, Esq
| Lexicon tetraglotton [[electronic resource] ] : an English-French-Italian-Spanish dictionary : whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the four) belonging to several arts and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. ... : with another volume of the choicest proverbs in all the said toungs ... and the English translated into the other three ... : moreover, there are sundry familiar letters and verses running all in proverbs with a particular tome of the British or old Cambrian sayed sawes and adages ... : lastly, there are five centuries of new sayings ... / / by the labours and lucubrations of James Hovvell, Esq |
| Autore | Howell James <1594?-1666.> |
| Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by J.G. for Samuel Thomson ..., 1660 |
| Descrizione fisica | [6], 4, [629], 24, 10, [6], 28, [8], 24, [8], 32, [8], 40, [4], 10 p., [1] leaf of plates : ill |
| Soggetto topico |
English language - Polyglot
French language - Polyglot Italian language - Polyglot Spanish language - Polyglot Proverbs |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNISA-996391410903316 |
Howell James <1594?-1666.>
|
||
| London, : Printed by J.G. for Samuel Thomson ..., 1660 | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||
Minshæi emendatio vel à mendis expurgatio seu augmentatio sui Ductoris in linguas [[electronic resource] =] : The guide into the tongues ... / opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impressum 22 Iulij, Anno 1625
| Minshæi emendatio vel à mendis expurgatio seu augmentatio sui Ductoris in linguas [[electronic resource] =] : The guide into the tongues ... / opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impressum 22 Iulij, Anno 1625 |
| Autore | Minsheu John |
| Edizione | [Secunda editio.] |
| Pubbl/distr/stampa | [Londini], : Cum Gratia & Priuilegio Regiæ Maiestatis, & venales extant Londini, apud Ioannem Browne Bibiopolam in vico vocato little Brittaine, [1625] |
| Descrizione fisica | [4] p., 760 columns |
| Soggetto topico |
English language - Polyglot
English language |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | lat |
| Record Nr. | UNISA-996387926703316 |
Minsheu John
|
||
| [Londini], : Cum Gratia & Priuilegio Regiæ Maiestatis, & venales extant Londini, apud Ioannem Browne Bibiopolam in vico vocato little Brittaine, [1625] | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||
Minshæi emendatio, vel a ̀mendis expurgatio, seu augmentatio sui ductoris in linguas, The guide into tongues [[electronic resource] ] : Cum illarum harmonia, & etymologijs, originationibus, rationibus, & deriuationibus in omnibus his nouem linguis, viz. 1. Anglica. 2. Belgica. 3. Germanica. 4. Gallica. 5. Italica. 6. Hispanica. 7. Latina. 8. Græca. 9. Hebræca, &c. Quæ etiam ita ordine & sono consentientes, collocatæ sunt, ut facillimè & nullo labore, vnusquisque non solùm, quatuor, quinque, vel plures illarum quàm optimè memoria tenere, verùm etiam (per earum etymologias) sub nomine, naturam, proprietatem, conditionem, effectum, materiam, formam, vel sinem rerum, rectè nosse queat[es] discrepans ab aliis dictionarijs vnquam ante hâc editis ... Opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impresseum. 22 Iulij, Anno 1625
| Minshæi emendatio, vel a ̀mendis expurgatio, seu augmentatio sui ductoris in linguas, The guide into tongues [[electronic resource] ] : Cum illarum harmonia, & etymologijs, originationibus, rationibus, & deriuationibus in omnibus his nouem linguis, viz. 1. Anglica. 2. Belgica. 3. Germanica. 4. Gallica. 5. Italica. 6. Hispanica. 7. Latina. 8. Græca. 9. Hebræca, &c. Quæ etiam ita ordine & sono consentientes, collocatæ sunt, ut facillimè & nullo labore, vnusquisque non solùm, quatuor, quinque, vel plures illarum quàm optimè memoria tenere, verùm etiam (per earum etymologias) sub nomine, naturam, proprietatem, conditionem, effectum, materiam, formam, vel sinem rerum, rectè nosse queat[es] discrepans ab aliis dictionarijs vnquam ante hâc editis ... Opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impresseum. 22 Iulij, Anno 1625 |
| Autore | Minsheu John |
| Edizione | [Secunda editio.] |
| Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Iohn Haviland, and are by him to be sold at his printing-house in the little Old-Baily in Eliots Court, M. DC. XXVI. [1626] |
| Descrizione fisica | [384] p |
| Soggetto topico | English language - Polyglot |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | mul |
| Record Nr. | UNISA-996394382003316 |
Minsheu John
|
||
| London, : Printed by Iohn Haviland, and are by him to be sold at his printing-house in the little Old-Baily in Eliots Court, M. DC. XXVI. [1626] | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||
Minshæi emendatio, vel a ̀mendis expurgatio, seu augmentatio sui ductoris in linguas, The guide into tongues [[electronic resource] ] : Cum illarum harmonia, & etymologijs, originationibus, rationibus, & deriuationibus in omnibus his nouem linguis, viz. 1. Anglica. 2. Belgica. 3. Germanica. 4. Gallica. 5. Italica. 6. Hispanica. 7. Latina. 8. Græca. 9. Hebraa, &c. Quæ etiam ita ordine & sono consentientes, collocatæ sunt, vt facillimè & nullo labore, vnusquisque non solùm, quatuor, quinque, vel plures illarum quàm optimè memoria tenere, verùm etiam (per earum etymologias) sub nomine, naturam, proprietatem, conditionem, effectum, materiam, formam, vel sinem rerum, rectè nosse queat[es] discrepans ab aliis dictionarijs vnquam ante hâc editis ... Opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impresseum. 22 ̊Iulij, Anno 1625
| Minshæi emendatio, vel a ̀mendis expurgatio, seu augmentatio sui ductoris in linguas, The guide into tongues [[electronic resource] ] : Cum illarum harmonia, & etymologijs, originationibus, rationibus, & deriuationibus in omnibus his nouem linguis, viz. 1. Anglica. 2. Belgica. 3. Germanica. 4. Gallica. 5. Italica. 6. Hispanica. 7. Latina. 8. Græca. 9. Hebraa, &c. Quæ etiam ita ordine & sono consentientes, collocatæ sunt, vt facillimè & nullo labore, vnusquisque non solùm, quatuor, quinque, vel plures illarum quàm optimè memoria tenere, verùm etiam (per earum etymologias) sub nomine, naturam, proprietatem, conditionem, effectum, materiam, formam, vel sinem rerum, rectè nosse queat[es] discrepans ab aliis dictionarijs vnquam ante hâc editis ... Opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impresseum. 22 ̊Iulij, Anno 1625 |
| Autore | Minsheu John |
| Edizione | [Secunda editio.] |
| Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Iohn Hauiland, and are by him to be sold at his house in the little Old-Baily in Eliots Court, M. DC. XXV. [1625] |
| Descrizione fisica | [404] p |
| Soggetto topico | English language - Polyglot |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | mul |
| Record Nr. | UNISA-996394286903316 |
Minsheu John
|
||
| London, : Printed by Iohn Hauiland, and are by him to be sold at his house in the little Old-Baily in Eliots Court, M. DC. XXV. [1625] | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||
Minshæi emendatio, vel à mendis expurgatio, seu augmentatio sui Ductoris in linguas, The guide into tongues [[electronic resource] ] : Cum illarum harmonia, & etymologijs, originationibus, rationibus, & deriuationibus in omnibus his nouem linguis, viz. 1. Anglica. 2. Belgica. 3. Germanica. 4. Gallica. 5. Italica. 6. Hispanica. 7. Latina. 8. Græca. 9. Hebræa, &c. Quæ etiam ita ordine & sono consentientes, collocatæ sunt ... Item explicatio vocabulorum forensium iuris Anglicani ... Item adijciuntur etymologiæ sacræ Scripturæ ... Opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impressum. 22⁰ Iulij, anno 1625. = The guide into the tongues. With their agreement and consent one with another, as also their etymologies .
| Minshæi emendatio, vel à mendis expurgatio, seu augmentatio sui Ductoris in linguas, The guide into tongues [[electronic resource] ] : Cum illarum harmonia, & etymologijs, originationibus, rationibus, & deriuationibus in omnibus his nouem linguis, viz. 1. Anglica. 2. Belgica. 3. Germanica. 4. Gallica. 5. Italica. 6. Hispanica. 7. Latina. 8. Græca. 9. Hebræa, &c. Quæ etiam ita ordine & sono consentientes, collocatæ sunt ... Item explicatio vocabulorum forensium iuris Anglicani ... Item adijciuntur etymologiæ sacræ Scripturæ ... Opera, studio, industria, labore & sumptibus Iohannis Minshæi in lucem editum & impressum. 22⁰ Iulij, anno 1625. = The guide into the tongues. With their agreement and consent one with another, as also their etymologies . |
| Autore | Minsheu John |
| Edizione | [The second edition.] |
| Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Iohn Hauiland, and are by him to be sold at his house in the little Old-Baily in Eliots Court, M.DC.XXVII. [1627] |
| Descrizione fisica | [4] p., 760 columns |
| Soggetto topico | English language - Polyglot |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | mul |
| Record Nr. | UNISA-996394291603316 |
Minsheu John
|
||
| London, : Printed by Iohn Hauiland, and are by him to be sold at his house in the little Old-Baily in Eliots Court, M.DC.XXVII. [1627] | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||