An aluearie or quadruple dictionarie [[electronic resource] ] : containing foure sundrie tongues: namelie, English, Latine, Greeke, and French. Newlie enriched with varietie of wordes, phrases, prouerbs, and diuers lightsome obseruations of grammar. By the tables you may contrariwise finde out the most necessarie wordes placed after the alphabet, whatsoeuer are to be found in anie other dictionarie: which tables also seruing for lexicons, to lead the learner vnto the English of such hard wordes as are often read in authors, being faithfullie examined, are truelie numbered. Verie profitable for such as be desirous of anie of those languages |
Autore | Baret John <d. 1580?> |
Pubbl/distr/stampa | [Londini, : Excudebat Henricus Denhamus typographus, Gulielmi Seresij vnicus assignatus, anno salutis humanæ 1580] |
Descrizione fisica | [1+] leaves |
Soggetto topico |
English language - Dictionaries - Latin
French language - Dictionaries - English Latin language - Dictionaries - English English language - Dictionaries - French English language - Dictionaries - Greek |
Soggetto genere / forma |
Title pages16th century.England
Printers' marks16th century.England |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996392499103316 |
Baret John <d. 1580?>
![]() |
||
[Londini, : Excudebat Henricus Denhamus typographus, Gulielmi Seresij vnicus assignatus, anno salutis humanæ 1580] | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Dictionarium etymologicum in duas divisum partes [[electronic resource] ] : quarum prior, pura, & a bonis autoribus Latinis, probata; . |
Autore | Rider John <1562-1632.> |
Pubbl/distr/stampa | Londini, : Excudebat Adam Islip., 1617 |
Descrizione fisica | [1]+ p |
Altri autori (Persone) |
HolyoakeFrancis <1567-1653.>
GreyNicholas <1590?-1660.> ThomasThomas <1553-1588.> |
Soggetto topico |
English language - Dictionaries - Latin
Latin language - Dictionaries - English - Early works to 1800 |
Soggetto genere / forma | Title pagesEngland |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | lat |
Record Nr. | UNISA-996393063303316 |
Rider John <1562-1632.>
![]() |
||
Londini, : Excudebat Adam Islip., 1617 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
A dictionary in English and Latine; [[electronic resource] ] : devised for the capacitie of children, and young beginners. / / At first set forth by M. Withals, with phrases both rythmicall and proverbiall: recognized by Dr. Evans; after by Abr. Fleming: and then by William Clerk. And now at this last impression enlarged with an encrease of words, sentences, phrases, epigrams, histories, poeticall fictions, and alphabeticall proverbs; with a compendious nomenclator newly added at the end. Corrected and amended in divers places. All composed for the ease, profit, and delight of those that desire instruction, and the better perfection of the Latine tongue |
Autore | Withals John |
Pubbl/distr/stampa | [London], : Printed at London by Thomas Purfoot., 1634 |
Descrizione fisica | [1]+ p |
Altri autori (Persone) |
EvansLewis FlemingAbraham <1552?-1607.> ClerkWilliam |
Soggetto topico | English language - Dictionaries - Latin |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996395869603316 |
Withals John
![]() |
||
[London], : Printed at London by Thomas Purfoot., 1634 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
A dictionary, English-Latin, and Latin-English [[electronic resource] ] : containing all things necessary for the translating of either language into the other. : To which end many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. : And all suited to the meanest capacities in a plainer method than heretofore : being (for ease) reduced to an alphabetical order, and explained in the mother tongue. : And towards the completing of the English part (which has been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other usefull things mentioned in the preface to the work. / / By Elisha Coles, late of Magdalen Colledge, Oxon, now one of the ushers in Merchant-Taylors School, London |
Autore | Coles Elisha <1640?-1680.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed and are to be sold by Peter Parker ... and by Thomas and John Guy ..., 1677 |
Descrizione fisica | [872] p |
Soggetto topico |
Latin language - Dictionaries - English
English language - Dictionaries - Latin |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996387261703316 |
Coles Elisha <1640?-1680.>
![]() |
||
London, : Printed and are to be sold by Peter Parker ... and by Thomas and John Guy ..., 1677 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Hvloets dictionarie [[electronic resource]] |
Autore | Huloet Richard |
Edizione | [Newelye corrected, amended, set in order and enlarged ... /] |
Pubbl/distr/stampa | Londini, : in aedibus. Thomae Marshij, Anno 1572 |
Descrizione fisica | [1+] p. : coat of arms |
Altri autori (Persone) |
HigginsJohn |
Soggetto topico | English language - Dictionaries - Latin |
Soggetto genere / forma | Title pages16th cent.England |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Altri titoli varianti | E.B. Carmen sapphicum |
Record Nr. | UNISA-996385571303316 |
Huloet Richard
![]() |
||
Londini, : in aedibus. Thomae Marshij, Anno 1572 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Hvloets Dictionarie, Newelye Corrected, Amended, Set In Order and Enlarged, VVith Many Names Of Men, Tovvnes, Beastes, Foules, Fishes, Trees, Shrubbes, Herbes, Fruites, Places, Instrumentes &C. And In Eche Place Fit Phrases, Gathered Out Of the Best Latin Authors. Also the Frenche Thereunto Annexed, By VVhich You May Finde the Latin Or Frenche, Of Anye Englishe Worde You Will. By Iohn Higgins [[electronic resource]] |
Autore | Churchyard Thomas |
Edizione | [Newelye corrected, amended, set in order and enlarged ... /] |
Pubbl/distr/stampa | London, : In ædibus Thomæ Marshij, 1572 |
Descrizione fisica | 1 online resource |
Soggetto topico | English language - Dictionaries - Latin |
Soggetto genere / forma | Title pages16th cent.England |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996396110603316 |
Churchyard Thomas
![]() |
||
London, : In ædibus Thomæ Marshij, 1572 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Janua linguarum, or An easie and compendious method and course for the attaining all tongues, especially the Latine [[electronic resource] ] : Wherein are Latine sentences one thousand foure hundred, containing all the more usuall words of the Latine tongue, simple and compound, scarce any word being iterated, except for the supplying the sense sometimes. With the English translation of them, and an alphabeticall dictionary, containing not the primitive words onely, but also each particle in the sentence. To which is added the supplement of Tim. Poole, together with an index of the English before the Latine |
Autore | Bathe William <1564-1614.> |
Edizione | [The eighth edition, more compleat than the former,] |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by R. Young, and are sold by George Lathum, at the signe of the Bishops head in Pauls Church-yard, 1634 |
Descrizione fisica | [2]+ leaves |
Altri autori (Persone) |
PooleTimothy
HorneThomas <1610-1654.> WeldeWilliam |
Soggetto topico |
Latin language - Conversation and phrase books - English
Proverbs, Latin Latin language - Dictionaries - English English language - Dictionaries - Latin |
Soggetto genere / forma | Title pages17th century.England |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | lat |
Record Nr. | UNISA-996387078503316 |
Bathe William <1564-1614.>
![]() |
||
London, : Printed by R. Young, and are sold by George Lathum, at the signe of the Bishops head in Pauls Church-yard, 1634 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Linguæ Latinæ liber dictionari[us] quadripartitus [[electronic resource] ] : A Latine dictionary, in four parts. I. An English-Latine. II. A Latine-Classical. III. A Latine-proper. IV. A Latine-barbarous. Wherein the Latine and English are adjusted, with what care might be, both as to stock of words and proprieties of speech. Particularly, 1. In the English-latine, more words and properties of our language, ... than in any other dictionary yet extant. 2. In the Latine-classick, the etymologies, significations, and phrases are fully and plainly, yet briefly, discoursed; ... 3. In the Latine-proper, the expressions of story, which were taken mostly out of Cooper, are much amended; ... with two mapps, one of Italy, another of old Rome. 4. In the Latine-barbarous, those words which through mistake of writing have been corrupted from the Latine, ... Of all which several performances, together with considerable additions of new matter by way of appendage ... Operâ & studio Adami Littleton, S.T.D. Capellani Palatini |
Autore | Littleton Adam <1627-1694.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : printed, for T. Basset at the George in Fleet-street, J. Wright at the Crown on Ludgate-Hill, and R. Chiswell at the Rose and Crown in St. Paul's Church-yard, 1684 |
Descrizione fisica | [1]+ leaves |
Soggetto topico |
Latin language - Dictionaries - English
English language - Dictionaries - Latin |
Soggetto genere / forma | Title pages17th century.England |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | lat |
Record Nr. | UNISA-996395785703316 |
A little dictionarie for children [[electronic resource]] |
Autore | Withals John |
Pubbl/distr/stampa | [London?, : Thomas Purfoot?, 1602?] |
Descrizione fisica | p. 459-460 |
Soggetto topico |
English language - Dictionaries - Latin
Latin language - English |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996392597903316 |
Withals John
![]() |
||
[London?, : Thomas Purfoot?, 1602?] | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Riders dictionarie as it was heretofore corrected, and with the addition of aboue fiue hundred words enriched [[electronic resource] ] : Hereunto is annexed a dictionary etymologicall, deriuing euery word from his natiue fountaine, with reasons [...] / / By Nicholas Gray |
Autore | Rider John <1562-1632.> |
Pubbl/distr/stampa | London, : Printed by Adam Islip., 1626 |
Descrizione fisica | [1]+ p |
Altri autori (Persone) |
HolyoakeFrancis <1567-1653.>
GreyNicholas <1590?-1660.> ThomasThomas <1553-1588.> |
Soggetto topico |
English language - Dictionaries - Latin
Latin language - Dictionaries - English - Early works to 1800 |
Soggetto genere / forma | Title pagesEngland |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996393059203316 |
Rider John <1562-1632.>
![]() |
||
London, : Printed by Adam Islip., 1626 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|