Vai al contenuto principale della pagina

Tragicall tales translated by Turberuile in time of his troubles out of sundrie Italians, with the argument and lenuoye to eche tale [[electronic resource]]



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Turberville George <1540?-1610?> Visualizza persona
Titolo: Tragicall tales translated by Turberuile in time of his troubles out of sundrie Italians, with the argument and lenuoye to eche tale [[electronic resource]] Visualizza cluster
Pubblicazione: Imprinted at London, : By Abell Ieffs, dwelling in the Forestreete without Crepelgate at the signe of the Bell, Anno Dom. 1587
Descrizione fisica: 200 leaves
Altri autori: BoccaccioGiovanni <1313-1375.>  
MexíaPedro <1496?-1552?>  
RoseoMambrino <16th cent.>  
Note generali: Verse renditions by George Turbervile.
Tales, 2, 5, and 8 are from "Silva de varia lecion" by Pedro Mexía as enlarged and translated into Italian by Mambrino Roseo; the others are from the "Decamerone" by Giovanni Boccaccio.
Includes "Epitathes [sic] and sonnettes" by Turbervile.
Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.
Title page and portions of other leaves in facsimile.
Sommario/riassunto: eebo-0113
Titolo autorizzato: Tragicall tales translated by Turberuile in time of his troubles out of sundrie Italians, with the argument and lenuoye to eche tale  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996387364203316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui