top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Dictionarium etymologicum in duas divisum partes [[electronic resource] ] : quarum prior, pura, & a bonis autoribus Latinis, probata; .
Dictionarium etymologicum in duas divisum partes [[electronic resource] ] : quarum prior, pura, & a bonis autoribus Latinis, probata; .
Autore Rider John <1562-1632.>
Pubbl/distr/stampa Londini, : Excudebat Adam Islip., 1617
Descrizione fisica [1]+ p
Altri autori (Persone) HolyoakeFrancis <1567-1653.>
GreyNicholas <1590?-1660.>
ThomasThomas <1553-1588.>
Soggetto topico English language - Dictionaries - Latin
Latin language - Dictionaries - English - Early works to 1800
Soggetto genere / forma Title pagesEngland
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione lat
Record Nr. UNISA-996393063303316
Rider John <1562-1632.>  
Londini, : Excudebat Adam Islip., 1617
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Fabularum Ouidii interpretatio, ethica, physica, et historica [[electronic resource] /] / tradita in Academia Regiomontana à Georgio Sabino, & in vnum collecta & edita studio & industria T.T. Accessit etiam ex natalis comitis mytholgijs de fabularum vtilitate, varietate, partibus & scriptoribus, deq́[ue] apologorum, fabularum, ænorumq́[ue] differentia, tractatio. Cum indice verborum & rerum præcipuarum in Ouidio & Sabino comprehensarum
Fabularum Ouidii interpretatio, ethica, physica, et historica [[electronic resource] /] / tradita in Academia Regiomontana à Georgio Sabino, & in vnum collecta & edita studio & industria T.T. Accessit etiam ex natalis comitis mytholgijs de fabularum vtilitate, varietate, partibus & scriptoribus, deq́[ue] apologorum, fabularum, ænorumq́[ue] differentia, tractatio. Cum indice verborum & rerum præcipuarum in Ouidio & Sabino comprehensarum
Autore Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D.>
Pubbl/distr/stampa Cantabrigiæ, : Ex officina Thomæ Thomæ celeberrimæ Academiæ Cantabrigiensis typographi, 1584
Descrizione fisica [16], 407, 410-589, 600-638, [14] p
Altri autori (Persone) SabinusGeorg <1508-1560.>
ThomasThomas <1553-1588.>
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione lat
Record Nr. UNISA-996392086203316
Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D.>  
Cantabrigiæ, : Ex officina Thomæ Thomæ celeberrimæ Academiæ Cantabrigiensis typographi, 1584
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Riders dictionarie as it was heretofore corrected, and with the addition of aboue fiue hundred words enriched [[electronic resource] ] : Hereunto is annexed a dictionary etymologicall, deriuing euery word from his natiue fountaine, with reasons [...] / / By Nicholas Gray
Riders dictionarie as it was heretofore corrected, and with the addition of aboue fiue hundred words enriched [[electronic resource] ] : Hereunto is annexed a dictionary etymologicall, deriuing euery word from his natiue fountaine, with reasons [...] / / By Nicholas Gray
Autore Rider John <1562-1632.>
Pubbl/distr/stampa London, : Printed by Adam Islip., 1626
Descrizione fisica [1]+ p
Altri autori (Persone) HolyoakeFrancis <1567-1653.>
GreyNicholas <1590?-1660.>
ThomasThomas <1553-1588.>
Soggetto topico English language - Dictionaries - Latin
Latin language - Dictionaries - English - Early works to 1800
Soggetto genere / forma Title pagesEngland
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996393059203316
Rider John <1562-1632.>  
London, : Printed by Adam Islip., 1626
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Riders dictionarie corrected, and with the addition of aboue fiue hundred words enriched. Hereunto is annexed A dictionarie etymologicall, deriuing euery word from his natiue fountaine, with reasons of the deriuations, with manie Romane antiquities, neuer anie extant in that kinde before. By Francis Holyoke [[electronic resource]]
Riders dictionarie corrected, and with the addition of aboue fiue hundred words enriched. Hereunto is annexed A dictionarie etymologicall, deriuing euery word from his natiue fountaine, with reasons of the deriuations, with manie Romane antiquities, neuer anie extant in that kinde before. By Francis Holyoke [[electronic resource]]
Autore Rider John <1562-1632.>
Pubbl/distr/stampa London, : Printed by Adam Islip for Thomas Adams, 1617
Descrizione fisica [1280] p
Altri autori (Persone) HolyoakeFrancis <1567-1653.>
ThomasThomas <1553-1588.>
Soggetto topico English language - Latin
Latin language - Dictionaries - English
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione lat
Record Nr. UNISA-996396285303316
Rider John <1562-1632.>  
London, : Printed by Adam Islip for Thomas Adams, 1617
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Riders dictionarie corrected, and with the addition of above five hundred words enriched. Hereunto is annexed a dictionarie etymologicall deriving every word from his natiue fountaine, with reasons of the derivations, and many Romane antiquities, never any extant in that kinde before. By Francis Holyoke [[electronic resource]]
Riders dictionarie corrected, and with the addition of above five hundred words enriched. Hereunto is annexed a dictionarie etymologicall deriving every word from his natiue fountaine, with reasons of the derivations, and many Romane antiquities, never any extant in that kinde before. By Francis Holyoke [[electronic resource]]
Autore Rider John <1562-1632.>
Edizione [The third edition.]
Pubbl/distr/stampa At Oxford, : Printed by Ioseph Barnes, 1612
Descrizione fisica [1528] p
Altri autori (Persone) HolyoakeFrancis <1567-1653.>
ThomasThomas <1553-1588.>
Soggetto topico English language - Latin
Latin language - Dictionaries - English
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996396588703316
Rider John <1562-1632.>  
At Oxford, : Printed by Ioseph Barnes, 1612
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke [[electronic resource]]
Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine ... Now newly corrected and much augmented, by Francis Holy-Oke [[electronic resource]]
Autore Rider John <1562-1632.>
Pubbl/distr/stampa London, : Imprinted by Felix Kingston for Andrew Crooke, 1640
Descrizione fisica [1164] p
Altri autori (Persone) HolyoakeFrancis <1567-1653.>
ThomasThomas <1553-1588.>
Soggetto topico English language - Latin
Latin language - Dictionaries - English
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996384995603316
Rider John <1562-1632.>  
London, : Imprinted by Felix Kingston for Andrew Crooke, 1640
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. ... Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it. Now newly corrected and greatly augmented by Fr [[electronic resource]]
Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. ... Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it. Now newly corrected and greatly augmented by Fr [[electronic resource]]
Autore Rider John <1562-1632.>
Edizione [Now newly corrected and much augmented by Francis Holy-Oke.]
Pubbl/distr/stampa London, : Imprinted by Felix Kingston for Richard Whitaker, 1640
Descrizione fisica [1710] p
Altri autori (Persone) HolyoakeFrancis <1567-1653.>
ThomasThomas <1553-1588.>
Soggetto topico English language - Latin
Latin language - Dictionaries - English
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996386996303316
Rider John <1562-1632.>  
London, : Imprinted by Felix Kingston for Richard Whitaker, 1640
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it [[electronic resource]]
Riders dictionarie, corrected and augmented with the addition of many hundred words both out of the law, and out of the Latine, French, and other languages, such as were and are with us in common use, but never printed till now, to the perfecting of the worke. The barbarous words which were many hundreds are expunged, to the helpe of young scholars, which before they used in stead of good words. Also hereunto is annexed certaine tables of weights and measures, the valuation of auncient and moderne coines; as also a table of the Hebrew, Greeke, and Latine measures, reduced to our English standard and assise: and the weights used in physicke, none of which were ever in Riders worke. Whereunto is joyned a dictionarie etymologicall, deriving each word from his proper fountaine, the first that ever was extant in this kind, with many worthy castigations and additions, in this last edition, as will appeare in the title and epistle before it [[electronic resource]]
Autore Rider John <1562-1632.>
Edizione [Now newly corrected and much augmented by Francis Holy-Oke.]
Pubbl/distr/stampa London, : Imprinted by Felix Kingston for Iohn Waterson, 1640
Descrizione fisica [1710] p
Altri autori (Persone) HolyoakeFrancis <1567-1653.>
ThomasThomas <1553-1588.>
Soggetto topico English language - Latin
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996384989603316
Rider John <1562-1632.>  
London, : Imprinted by Felix Kingston for Iohn Waterson, 1640
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Riders dictionarie. As it was heretofore corrected, and with the addition of aboue fiue hundred words enriched. Hereunto is annexed a dictionary etymologicall, deriuing euery word from his natiue fountaine, with reasons of the deriuations; and many Roman antiquities, neuer any extant in that kinde before. By Francis Holyoke. To which are ioyned (as may appeare more largely in the title and epistle before the Latine dictionary) many vsefull alterations, emendations, and additions of etymologies, differences, antiquities, histories, and their morals By Nicholas Gray [[electronic resource]]
Riders dictionarie. As it was heretofore corrected, and with the addition of aboue fiue hundred words enriched. Hereunto is annexed a dictionary etymologicall, deriuing euery word from his natiue fountaine, with reasons of the deriuations; and many Roman antiquities, neuer any extant in that kinde before. By Francis Holyoke. To which are ioyned (as may appeare more largely in the title and epistle before the Latine dictionary) many vsefull alterations, emendations, and additions of etymologies, differences, antiquities, histories, and their morals By Nicholas Gray [[electronic resource]]
Autore Rider John <1562-1632.>
Pubbl/distr/stampa London, : Printed by Adam Islip for Iohn Bill [and F. Kyngston], 1626
Descrizione fisica [1334] p
Altri autori (Persone) HolyoakeFrancis <1567-1653.>
GreyNicholas <1590?-1660.>
ThomasThomas <1553-1588.>
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996396589403316
Rider John <1562-1632.>  
London, : Printed by Adam Islip for Iohn Bill [and F. Kyngston], 1626
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui

Opere

Altro...