top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
A deuoute treatise vpon the Pater noster [[electronic resource] /] / made first in latyn by the moost famous doctour mayster Erasmus Roterodamus, and turned into englishe by a yõge vertuous and well lerned gentylwoman of xix yere of age
A deuoute treatise vpon the Pater noster [[electronic resource] /] / made first in latyn by the moost famous doctour mayster Erasmus Roterodamus, and turned into englishe by a yõge vertuous and well lerned gentylwoman of xix yere of age
Autore Erasmus Desiderius <d. 1536.>
Pubbl/distr/stampa Jmprinted at Lõdon in Fletestrete, : by Thomas Berthelet printer unto the kynges mooste noble grace, dwellynge at the signe of Lucrece, [1531?]
Descrizione fisica [48] p. : port
Altri autori (Persone) RoperMargaret <1505-1544.>
HyrdeRichard
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996392074803316
Erasmus Desiderius <d. 1536.>  
Jmprinted at Lõdon in Fletestrete, : by Thomas Berthelet printer unto the kynges mooste noble grace, dwellynge at the signe of Lucrece, [1531?]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A deuoute treatise vpon the Pater noster, made fyrst in latyn by the moost famous doctour mayster Erasmus Roterodamus, and tourned in to englisshe by a yong vertuous and well lerned gentylwoman of. xix. yere of age [[electronic resource]]
A deuoute treatise vpon the Pater noster, made fyrst in latyn by the moost famous doctour mayster Erasmus Roterodamus, and tourned in to englisshe by a yong vertuous and well lerned gentylwoman of. xix. yere of age [[electronic resource]]
Autore Erasmus Desiderius <d. 1536.>
Pubbl/distr/stampa [Imprinted at London, : In fletestrete, in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite, at the signe of Lucrece, [1526?]]
Descrizione fisica [48] p
Altri autori (Persone) RoperMargaret <1505-1544.>
HyrdeRichard
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996391503303316
Erasmus Desiderius <d. 1536.>  
[Imprinted at London, : In fletestrete, in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite, at the signe of Lucrece, [1526?]]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A verie fruitfull and pleasant booke, called the instruction of a christian woman. Made first in Latin, by the right famous cleark M. Levves Viues, and translated out of Latine into Englishe, by Richard Hyrde [[electronic resource]]
A verie fruitfull and pleasant booke, called the instruction of a christian woman. Made first in Latin, by the right famous cleark M. Levves Viues, and translated out of Latine into Englishe, by Richard Hyrde [[electronic resource]]
Autore Vives Juan Luis <1492-1540.>
Pubbl/distr/stampa At London, : Printed by Robert Walde-graue, dwelling without Temple-barre, neare vnto Sommerset-house, 1585
Descrizione fisica [14], 406 [i.e. 418] p
Altri autori (Persone) HyrdeRichard
Soggetto topico Women - Education, Medieval
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996383463903316
Vives Juan Luis <1492-1540.>  
At London, : Printed by Robert Walde-graue, dwelling without Temple-barre, neare vnto Sommerset-house, 1585
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde [[electronic resource]]
A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde [[electronic resource]]
Autore Vives Juan Luis <1492-1540.>
Pubbl/distr/stampa At London, : Printed by Iohn Danter, dwelling in Hosier-Lane neere Holburne Conduit, 1592
Descrizione fisica [432] p
Altri autori (Persone) HyrdeRichard
Soggetto topico Women - Education, Medieval
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996388575903316
Vives Juan Luis <1492-1540.>  
At London, : Printed by Iohn Danter, dwelling in Hosier-Lane neere Holburne Conduit, 1592
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
[A very fruitefull and pleasant booke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Richard Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherein hew shal take great pleasure, and specially women shall take great co[m]modyte and frute towarde the[n]creace of vertue [and] good maners.] [[electronic resource]]
[A very fruitefull and pleasant booke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Richard Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherein hew shal take great pleasure, and specially women shall take great co[m]modyte and frute towarde the[n]creace of vertue [and] good maners.] [[electronic resource]]
Autore Vives Juan Luis <1492-1540.>
Pubbl/distr/stampa [Imprinted at London, : In Fletestrete, in the house of Thomas Berthelet printer vntothe kynges mooste noble grace, at the signe of Lucrece, [1531?]]
Descrizione fisica [324] p
Altri autori (Persone) HyrdeRichard
Soggetto topico Women - Education, Medieval
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996390695103316
Vives Juan Luis <1492-1540.>  
[Imprinted at London, : In Fletestrete, in the house of Thomas Berthelet printer vntothe kynges mooste noble grace, at the signe of Lucrece, [1531?]]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A very fruteful and pleasant boke called the Instruction of a christen woman, made firste in latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of latyne into Englishe by Rychard Hyrde [[electronic resource]]
A very fruteful and pleasant boke called the Instruction of a christen woman, made firste in latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of latyne into Englishe by Rychard Hyrde [[electronic resource]]
Autore Vives Juan Luis <1492-1540.>
Pubbl/distr/stampa Londini, : [Imprinted .. in Flete-strete, by Thomas Powell], Anno. MD.LVII. [1557]
Descrizione fisica [6], 140 leaves
Altri autori (Persone) HyrdeRichard
Soggetto topico Women - Education, Medieval
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996385442003316
Vives Juan Luis <1492-1540.>  
Londini, : [Imprinted .. in Flete-strete, by Thomas Powell], Anno. MD.LVII. [1557]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A very fruteful and pleasant boke callyd the Instruction of a Christen woman, made fyrste in latyne, by the right famous clerk mayster Lewes Viues, and tourned oute of latyne into Englisshe by Richard Hyrde [[electronic resource]]
A very fruteful and pleasant boke callyd the Instruction of a Christen woman, made fyrste in latyne, by the right famous clerk mayster Lewes Viues, and tourned oute of latyne into Englisshe by Richard Hyrde [[electronic resource]]
Autore Vives Juan Luis <1492-1540.>
Pubbl/distr/stampa [Londini, : In [a]edibus Thom[a]e Berth[eleti], Anno M.D.XLI. [1541]]
Descrizione fisica [6], 138 [i.e. 140] leaves
Altri autori (Persone) HyrdeRichard
Soggetto topico Women - Education, Medieval
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996391738003316
Vives Juan Luis <1492-1540.>  
[Londini, : In [a]edibus Thom[a]e Berth[eleti], Anno M.D.XLI. [1541]]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A very fruteful and pleasant booke called the instruction of a Christen woman [[electronic resource] ] : made firste in Latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of Latyne into Englishe by Rycharde Hyrde
A very fruteful and pleasant booke called the instruction of a Christen woman [[electronic resource] ] : made firste in Latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of Latyne into Englishe by Rycharde Hyrde
Autore Vives Juan Luis <1492-1540.>
Pubbl/distr/stampa Londini, : [printed by H. Wykes], Anno M.D.LVII. [1557] [i.e. 1567?]
Descrizione fisica [292] p
Altri autori (Persone) HyrdeRichard
Soggetto topico Women - Education, Medieval
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996391358503316
Vives Juan Luis <1492-1540.>  
Londini, : [printed by H. Wykes], Anno M.D.LVII. [1557] [i.e. 1567?]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A very frutefull and pleasant boke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherin he shal take great pleasure, and specially women shall take great co[m]modyte and frute towarde the[n]creace of vertue [and] good maners [[electronic resource]]
A very frutefull and pleasant boke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherin he shal take great pleasure, and specially women shall take great co[m]modyte and frute towarde the[n]creace of vertue [and] good maners [[electronic resource]]
Autore Vives Juan Luis <1492-1540.>
Pubbl/distr/stampa [Imprynted at London, : In Fletestrete, in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite, at the signe of Lucrece, [1529?]]
Descrizione fisica [324] p
Altri autori (Persone) HyrdeRichard
Soggetto topico Women - Education, Medieval
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996390694503316
Vives Juan Luis <1492-1540.>  
[Imprynted at London, : In Fletestrete, in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite, at the signe of Lucrece, [1529?]]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
A very frutful and pleasant boke called the Instruction of a christen woman, made fyrst in latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of latyne into Englishe by Rycharde Hyrde [[electronic resource]]
A very frutful and pleasant boke called the Instruction of a christen woman, made fyrst in latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of latyne into Englishe by Rycharde Hyrde [[electronic resource]]
Autore Vives Juan Luis <1492-1540.>
Pubbl/distr/stampa Londini, : [In [a]edibus Thom[a]e Berth[eleti]], Anno. M.D.XLVII [1547]
Descrizione fisica [6], 140 leaves
Altri autori (Persone) HyrdeRichard
Soggetto topico Women - Education, Medieval
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNISA-996388805503316
Vives Juan Luis <1492-1540.>  
Londini, : [In [a]edibus Thom[a]e Berth[eleti]], Anno. M.D.XLVII [1547]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui

Data di pubblicazione