Vai al contenuto principale della pagina

Benëvskiĭ : poėma / / I︠U︡liush Slovat︠s︡kiĭ ; perevod s polʹskogo B.F. Stakheeva



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Słowacki Juliusz <1809-1849.> Visualizza persona
Titolo: Benëvskiĭ : poėma / / I︠U︡liush Slovat︠s︡kiĭ ; perevod s polʹskogo B.F. Stakheeva Visualizza cluster
Pubblicazione: Moskva : , : Izdatelʹstvo "Indrik", , 2002
Descrizione fisica: 1 онлайн-ресурс (277 страниц) : портрет
Soggetto topico: Polish poetry
Soggetto genere / forma: Fiction
Translations.
Persona (resp. second.): StakheevB. F (Boris Fedorovich)
Note generali: Портрет автора на странице, предшествующей титульной.
Nota di bibliografia: Содержит библиографические ссылки и указатель.
Sommario/riassunto: Поэма «Бенёвский» (1840–1846) великого польского романтика Юлиу-ша Словацкого (1809–1849) – признанный шедевр польской поэтической классики, вершинное художественное достижение романтизма и безус­ловно лучшая и знаменитейшая из поэм Словацкого. Имя знаменитого авантюриста XVIII в. Мауриция Августа Бенёвского (ок. 1746–1786), опи­савшего свои бурные приключения в прославивших автора и выдержавших в его время около 20 изданий на разных европейских языках «Дневниках» (Лондон, 1790), стало названием поэмы. Однако это – один из элементов романтической иронии, игры автора, наполняющего текст многочисленными и разнообразными «лирическими отступлениями», с читательскими ожида­ниями. В книге публикуются пять первых «песен» незавершенной поэмы, во­шедших в прижизненное издание (Париж, 1841). Автор перевода поэмы – выдающийся отечественный филолог-полонист Борис Федорович Стахеев (1924–1993).
Titolo autorizzato: Benëvskiĭ  Visualizza cluster
ISBN: 5857591945
9785857591949
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Russo
Record Nr.: 996320720403316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui