Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Beeby Lonsdale Allison |
Titolo: | Teaching Translation from Spanish to English : Worlds Beyond Words / / Allison Beeby Lonsdale |
Pubblicazione: | University of Ottawa Press / Les Presses de l’Université d’Ottawa, 1996 |
Ottawa : , : University of Ottawa Press, , 1996 | |
©1996 | |
Descrizione fisica: | 1 online resource (xxi, 256 pages) : illustrations |
Disciplina: | 428/.0261/07 |
Soggetto topico: | Traduction - Étude et enseignement (Superieur) |
Espagnol (Langue) - Traduction en anglais - Étude et enseignement (Superieur) | |
Translating and interpreting - Study and teaching (Higher) | |
Spanish language - Translating into English - Study and teaching (Higher) | |
Soggetto genere / forma: | Electronic books. |
Soggetto non controllato: | translation |
students | |
teachers | |
Fish measurement | |
Semantics | |
Semiotics | |
Syntax | |
United States | |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
Nota di contenuto: | The importance of translation -- The importance of prose translation -- Can translation be taught? -- Teaching professional prose translation -- Translation (theory) -- Translating (process) -- A translation (text) -- Ideal translator communicative competence -- Student translator communicative competence -- The teaching context -- Achieving objectives -- Words in context -- Sentences in context -- Deverbalization -- Restricted codes and transcoding -- Cohesion and coherence -- Appendix: Selected structural contrasts and guided bibliography. |
Sommario/riassunto: | While many professional translators believe the ability to translate is a gift that one either has or does not have, Allison Beeby Lonsdale questions this view. In her innovative book, she demonstrates how teachers can guide their students by showing them how insights from communication theory, discourse analysis, pragmatics, and semiotics can illuminate the translation process. Using Spanish to English translation as her example, she presents the basic principles of translation through 29 teaching units, which are prefaced by objectives, tasks, and commentaries for the teacher, and through 48 task sheets, which show how to present the material to students. |
Titolo autorizzato: | Teaching Translation from Spanish to English |
ISBN: | 0-7766-1699-4 |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910138898203321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |