Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Chesterman Andrew |
Titolo: | Can theory help translators? : a dialogue between the ivory tower and the wordface / / Andrew Chesterman and Emma Wagner |
Pubblicazione: | London ; ; New York : , : Routledge, , 2014 |
Descrizione fisica: | 1 online resource (157 p.) |
Disciplina: | 418/.02 |
Soggetto topico: | Translating and interpreting |
Altri autori: | WagnerEmma |
Note generali: | First published 2002 by St. Jerome Publishing. |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
Nota di contenuto: | Cover; Half Title; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Preface; 1. Is translation theory relevant to translators' problems? (aims of theory - needs of translators - conceptual tools); 2. Who am I? What am I doing? (identity - metaphors for translation - history); 3. I translate, therefore I am not (visibility - authors - professional status); 4. What's it all for? (classification of purposes, types, readerships); 5. How do I get there? (strategies - unblocking - distancing - motivating); 6. Is it any good? (quality assessment - standards - norms) |
7. Help! (translation aids - machine translation, translation memory)Conclusions; References; Index | |
Sommario/riassunto: | Can Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory. The authors argue about the problem of the translator's identity, the history of the translator's role, the translator's visibility, translation types and strategies, translation quality, ethics and translation aids. |
Titolo autorizzato: | Can theory help translators? |
ISBN: | 1-317-64218-X |
1-315-76044-4 | |
1-317-64219-8 | |
1-282-49029-X | |
9786612490293 | |
1-905763-59-X | |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910792364803321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |