Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Sahula Isaac ben Solomon <active 13th century, > |
Titolo: | Meshal Haqadmoni : fables from the distant past : a parallel Hebrew-English text . Volume one / / Isaac ibn Saula ; edited and translated by Raphael Loewe [[electronic resource]] |
Pubblicazione: | Oxford : , : The Littman Library of Jewish Civilization, , 2020 |
Descrizione fisica: | 1 online resource (831 pages) |
Disciplina: | 398.2/089/924 |
Soggetto topico: | Fables, Hebrew - Sephardic authors |
Fables, Hebrew | |
Altri autori: | SahulaIsaac ben Solomon <active 13th century.> |
Persona (resp. second.): | LoeweRaphael |
Note generali: | Previously issued in print: 2004. |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
Sommario/riassunto: | The wondrous fables of Ibn Sahula in Meshal haqadmoni, presented here in English for the first time, provide a most unusual introduction to the intellectual and social universe of the Sephardi Jewish world of thirteenth-century Spain. Ibn Sahula wrote his fables in rhymed prose, here rendered into English as rhymed couplets. They comprise a series of satirical debates between a cynic and a moralist, put into the mouths of animals; the moralist always triumphs. The debates, which touch on such subjects as time, the soul, the physical sciences and medicine, astronomy, and astrology, amply reflect human foibles, political compromise, and court intrigue. They are suffused throughout with traditional Jewish law and lore, a flavour reinforced by the profusion of biblical quotations reapplied. |
Titolo autorizzato: | Meshal Haqadmoni |
ISBN: | 1-80034-027-3 |
1-909821-35-7 | |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910466597503321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |