Vai al contenuto principale della pagina

The hauen-finding art, or The vvay to find any hauen or place at sea, by the latitude and variation. Lately published in the Dutch, French, and Latine tongues, by commandement of the right honourable Count Mauritz of Nassau, Lord high Admiral of the vnited Prouinces of the Low countries, enioyning all seamen that take charge of ships vnder his iurisdiction, to make diligent obseruation, in all their voyages, according to the directions prescribed herein: and now translated into English, for the common benefite of the seamen of England [[electronic resource]]



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Stevin Simon <1548-1620.> Visualizza persona
Titolo: The hauen-finding art, or The vvay to find any hauen or place at sea, by the latitude and variation. Lately published in the Dutch, French, and Latine tongues, by commandement of the right honourable Count Mauritz of Nassau, Lord high Admiral of the vnited Prouinces of the Low countries, enioyning all seamen that take charge of ships vnder his iurisdiction, to make diligent obseruation, in all their voyages, according to the directions prescribed herein: and now translated into English, for the common benefite of the seamen of England [[electronic resource]] Visualizza cluster
Pubblicazione: Imprinted at London, : By G. B[ishop] R. N[ewberry] and R. B[arker], 1599
Descrizione fisica: [16], 27, [1] p. : ill. (woodcuts)
Soggetto topico: Geomagnetism
Compass
Altri autori: WrightEdward <1558?-1615.>  
Note generali: By Simon Stevin, whose name appears on B2v.
A translation of: De havenvending.
Translator's dedication signed: E. Wright.
Printers' names from STC.
Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.
Sommario/riassunto: eebo-0113
Titolo autorizzato: The hauen-finding art, or The vvay to find any hauen or place at sea, by the latitude and variation. Lately published in the Dutch, French, and Latine tongues, by commandement of the right honourable Count Mauritz of Nassau, Lord high Admiral of the vnited Prouinces of the Low countries, enioyning all seamen that take charge of ships vnder his iurisdiction, to make diligent obseruation, in all their voyages, according to the directions prescribed herein: and now translated into English, for the common benefite of the seamen of England  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996391388003316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui