Vai al contenuto principale della pagina

Proponitur, Maimonidis More Nevochim typis mandandum lingua Arabica, qua ab authore primò scriptum est. Suscipiendi operis causæ sunt, I. Latina editione Buxtorfiana ante multos annos prorsus distracta & absumpta, iste liber (ad explicandas S. Scripturas Apprime utilis) hodie quovis pretio non est redimendus. II. Quamvis clarissimi Buxtorfii versio Latina (si modo haberi posset) maxima ex parte sit accurata, alicubi tamen est justo laxior, & alibi aliquando virum doctissimum fefillit linguæ Hebraicæ amphibolia, cum non esset originalem textum Arabicum consulendo. Cum itaque doctrinam dicto libro contentam ... Si autem tales notæ censeantur sacere ut hoc opus in nimiam molem excrescat, his omnibus omissis, nudus textus Arabice & Latine emittatur. De his autem penes hujus operis promotores judicium esto. Dicti operis sequitur hujusmodi Specimen [[electronic resource]]



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Maimonides Moses <1135-1204.> Visualizza persona
Titolo: Proponitur, Maimonidis More Nevochim typis mandandum lingua Arabica, qua ab authore primò scriptum est. Suscipiendi operis causæ sunt, I. Latina editione Buxtorfiana ante multos annos prorsus distracta & absumpta, iste liber (ad explicandas S. Scripturas Apprime utilis) hodie quovis pretio non est redimendus. II. Quamvis clarissimi Buxtorfii versio Latina (si modo haberi posset) maxima ex parte sit accurata, alicubi tamen est justo laxior, & alibi aliquando virum doctissimum fefillit linguæ Hebraicæ amphibolia, cum non esset originalem textum Arabicum consulendo. Cum itaque doctrinam dicto libro contentam ... Si autem tales notæ censeantur sacere ut hoc opus in nimiam molem excrescat, his omnibus omissis, nudus textus Arabice & Latine emittatur. De his autem penes hujus operis promotores judicium esto. Dicti operis sequitur hujusmodi Specimen [[electronic resource]] Visualizza cluster
Pubblicazione: [Oxford, : s.n., 1690]
Descrizione fisica: [4] p
Soggetto topico: Commandments (Judaism)
Commandments, Six hundred and thirteen
Altri autori: HydeThomas <1636-1703.>  
Note generali: A specimen of Dalalāt al-ḥaʻirīn - "The reasons of the laws of Moses" from the "More Nevochim" - as translated by Thomas Hyde. Hyde's complete translation apparently was not published.
Place and date of publication from Wing.
Latin and Arabic in facing columns.
Reproduction of the original at the Bodleian Library.
Sommario/riassunto: eebo-0014
Titolo autorizzato: Proponitur, Maimonidis More Nevochim typis mandandum lingua Arabica, qua ab authore primò scriptum est. Suscipiendi operis causæ sunt, I. Latina editione Buxtorfiana ante multos annos prorsus distracta & absumpta, iste liber (ad explicandas S. Scripturas Apprime utilis) hodie quovis pretio non est redimendus. II. Quamvis clarissimi Buxtorfii versio Latina (si modo haberi posset) maxima ex parte sit accurata, alicubi tamen est justo laxior, & alibi aliquando virum doctissimum fefillit linguæ Hebraicæ amphibolia, cum non esset originalem textum Arabicum consulendo. Cum itaque doctrinam dicto libro contentam ... Si autem tales notæ censeantur sacere ut hoc opus in nimiam molem excrescat, his omnibus omissis, nudus textus Arabice & Latine emittatur. De his autem penes hujus operis promotores judicium esto. Dicti operis sequitur hujusmodi Specimen  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Latino
Record Nr.: 996390357803316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui