Vai al contenuto principale della pagina

The Poetry and Prose of Wang Wei . Volume 2 / / Christopher Nugent



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Rouzer Paul Visualizza persona
Titolo: The Poetry and Prose of Wang Wei . Volume 2 / / Christopher Nugent Visualizza cluster
Pubblicazione: Berlin/Boston, : De Gruyter, 2020
Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter Mouton, , [2020]
©2020
Descrizione fisica: 1 online resource (XII, 350 p.)
Soggetto topico: LITERARY CRITICISM / Asian / General
Soggetto non controllato: Chinese Poetry
 Asian Literature
 Asian Studies
 Buddhism
Altri autori: RouzerPaul  
Persona (resp. second.): NugentChristopher
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di contenuto: Frontmatter -- Table of Contents -- Juan 11: Recent style poems -- Juan 12: Recent style poems -- Juan 13: Recent style poems -- Juan 14: Recent style poems -- Juan 15: Supplemental collection -- From Juan 16: Rhapsodies and memorials -- From Juan 17: Memorials -- From Juan 18: Reports, prose pieces, letters, and records -- From Juan 19: Prefaces -- From Juan 20: Eulogies -- Juan 24: Stele inscriptions -- Juan 25: Stele inscriptions -- Textual notes -- Selected Bibliography on Wang Wei's works
Sommario/riassunto: Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers encountering his work in English translation will get a comprehensive understanding of Wang Wei's range as a poet and prose writer. In spite of the importance of Wang Wei's poetry in the history of Chinese literature, no one has attempted a complete translation of all of his surviving poems; moreover, even though he was known for his skill in composing prose pieces in the recognized genres of his day (especially as a writer of commissioned compositions), very little of his prose has been translated. This translation will enable students with limited or no knowledge of Chinese to get a full sense of Wang Wei's compositional range. Moreover, since Wang Wei was known for being a devout Buddhist, having the complete poetry available in reliable translation as well as all of the prose that is connected to the Buddhist faith will be useful to students of Chinese religion.
Titolo autorizzato: The Poetry and Prose of Wang Wei  Visualizza cluster
ISBN: 1-5015-1297-8
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996354143603316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Library of Chinese Humanities