Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | López-Lázaro Fabio T |
Titolo: | The misfortunes of Alonso Ramírez [[electronic resource] ] : the true adventures of a Spanish American with seventeenth-century pirates / / by Fabio López Lázaro |
Pubblicazione: | Austin, : University of Texas Press, 2011 |
Edizione: | 1st ed. |
Descrizione fisica: | 1 online resource (257 p.) |
Disciplina: | 910.4/5 |
Soggetto topico: | Pirates - History - 17th century |
Puerto Ricans | |
Captivity narratives - History - 17th century | |
Voyages and travels - History - 17th century | |
Seafaring life - History - 17th century | |
Soggetto geografico: | Spain Foreign relations 1516-1700 |
Latin America History To 1830 | |
Altri autori: | Sigüenza y GóngoraCarlos de <1645-1700.> |
Note generali: | Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
Nota di contenuto: | Introductory study -- The viceroy, the carpenter, and the pirate -- Siamese treasure, Mexican merchants, and the law -- Conclusions -- The misfortunes of Alonso Ramírez : a critical translation. |
Sommario/riassunto: | In 1690, a dramatic account of piracy was published in Mexico City. The Misfortunes of Alonso Ramírez described the incredible adventures of a poor Spanish American carpenter who was taken captive by British pirates near the Philippines and forced to work for them for two years. After circumnavigating the world, he was freed and managed to return to Mexico, where the Spanish viceroy commissioned the well-known Mexican scholar Carlos de Sigüenza y Góngora to write down Ramírez's account as part of an imperial propaganda campaign against pirates. The Misfortunes of Alonso Ramírez has long been regarded as a work of fiction—in fact, as Latin America's first novel—but Fabio López Lázaro makes a convincing case that the book is a historical account of real events, albeit full of distortions and lies. Using contemporary published accounts, as well as newly discovered documents from Spanish, English, French, Portuguese, and Dutch archives, he proves that Ramírez voyaged with one of the most famous pirates of all time, William Dampier. López Lázaro's critical translation of The Misfortunes provides the only extensive Spanish eyewitness account of pirates during the period in world history (1650–1750) when they became key agents of the European powers jockeying for international political and economic dominance. An extensive introduction places The Misfortunes within the worldwide struggle that Spain, England, and Holland waged against the ambitious Louis XIV of France, which some historians consider to be the first world war. |
Titolo autorizzato: | The misfortunes of Alonso Ramírez |
ISBN: | 0-292-72997-9 |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910818320003321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |