Vai al contenuto principale della pagina

Erec and Enide / / Chrétien de Troyes ; translated with an introduction and notes by Dorothy Gilbert



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Chrétien, de Troyes, <12th cent.> Visualizza persona
Titolo: Erec and Enide / / Chrétien de Troyes ; translated with an introduction and notes by Dorothy Gilbert Visualizza cluster
Pubblicazione: Berkeley : , : University of California Press, , 1992
Descrizione fisica: 1 online resource (287 pages)
Disciplina: 841/.1
Soggetto topico: Erec (Legendary character)
Arthurian romances
Knights and knighthood
Soggetto non controllato: 1170
academic
ancient world
arthurian romance
celtic legend
chivalry
classic literature
coming of age
courage
courtly romance
european literature
folklore
french literature
gender roles
jokes
king arthur
knight
knighthood
literary history
literary studies
love story
love
marriage
masculine
masculinity
medieval culture
medieval france
mythology
old french
poetry
puns
quest
scholarly
translation
womens roles
world literature
Altri autori: GilbertDorothy <1936->  
Note generali: Translated from the Old French.
Translation of: Eric et Enide / Chrétien de Troyes.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references (p. 253-263).
Nota di contenuto: Frontmatter -- CONTENTS -- Acknowledgments -- Introduction -- Suggestions for Further Reading -- EREC AND ENIDE -- Notes to the Poem -- Glossary of Names and Places
Sommario/riassunto: In this new verse translation of one of the great works of French literature, Dorothy Gilbert captures the vivacity, wit, and grace of the first known Arthurian romance. Erec and Enide is the story of the quest and coming of age of a young knight, an illustrious member of Arthur's court, who must learn to balance the demands of a masculine public life-tests of courage, skill, adaptability, and mature judgment-with the equally urgent demands of the private world of love and marriage. We see his wife, Enide, develop as an exemplar of chivalry in the female, not as an Amazon, but as a brave, resolute, and wise woman. Composed ca. 1170, Erec and Enide masterfully combines elements of Celtic legend, classical and ecclesiastical learning, and French medieval culture and ideals.In choosing to write in rhymed octosyllabic couplets-Chrétien's prosodic pattern-Dorothy Gilbert has tried to reproduce what so often gets lost in prose or free verse translations: the precise and delicate meter; the rhyme, with its rich possibilities for emphasis, nuance, puns and jokes; and the "mantic power" implicit in proper names. The result will enable the scholar who cannot read Old French, the student of literature, and the general reader to gain a more sensitive and immediate understanding of the form and spirit of Chrétien's poetry, and to appreciate the more Chrétien's great contribution to European literature.
Titolo autorizzato: Erec and Enide  Visualizza cluster
ISBN: 1-282-35587-2
9786612355875
0-520-91097-4
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910780432103321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui