Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Assayag Jackie |
Titolo: | Traditions orales dans le monde indien / / Catherine Champion |
Pubblicazione: | Paris, : Éditions de l’École des hautes études en sciences sociales, 2020 |
Descrizione fisica: | 1 online resource (448 p.) |
Soggetto topico: | Art |
Anthropology | |
poésie | |
musique | |
littérature | |
oralité | |
chant | |
interprète | |
performance | |
Soggetto non controllato: | poésie |
musique | |
littérature | |
oralité | |
chant | |
interprète | |
performance | |
Altri autori: | BhattacharyaFrance BouillierVéronique CarrinMarine ChambardJean-Luc ChampionCatherine ChevillardJean-Luc Clémentin-OjhaCatherine DésoulièresAlain De SelvaRosita FrémontAnnette HorstmannMonika KrauskopffGisèle MallisonFrançoise MatringeDenis NegersDaniel NiklasUlrike PadouxAndré PoitevinGuy RacineJosiane RairkarHema RémignonIsabelle SagantPhilippe SteinmannBrigitte Tambs-LycheHarald TaraboutGilles van WoerkensMartine VitalyosDominique ’Nalini’ DelvoyeFrançoise |
Sommario/riassunto: | L’Inde est le pays le plus richement doté d’une tradition orale toujours vivace et trop longtemps masquée par l’aura des épopées prestigieuses du Rāmāyana et du Mahābhārata. Les textes et la fonction de cette tradition font désormais l’objet d’un champ de recherche situé au carrefour de l’ethnologie, de l’histoire et de la littérature. Au moment où la recrudescence des nationalismes et des régionalismes, dans le sous-continent indien comme dans le reste du monde, se décèle, le recours aux répertoires traditionnels vient à jouer un rôle déterminant — tout à la fois cause et effet — dans l’histoire de ces mouvements. L’importance réactualisée des traditions orales dans le sous-continent indien apparaît dans ce volume, où les auteurs, tout en privilégiant la notion de « circulation des textes », notamment à travers le réseau des interprètes itinérants, cherchent à faire émerger les formes urbaines de sociabilité dans lesquelles l’oralité est impliquée. Deux séries de questions se croisent ici. L’une a trait au devenir et à la transformation des répertoires ; l’autre aux modalités d’exploitation des matériaux collectés : — De quelle façon les répertoires traditionnels hérités des périodes classiques et médiévales se transmettent-ils dans la configuration de modernisation et d’urbanisation croissante de l’Asie contemporaine ? — De quel statut l’oralité et ses agents de transmission bénéficient-ils, dans le contexte du développement d’une imprimerie à bon marché, du règne de la chanson de film et du succès commercial des cassettes ? — Dans quelle mesure le pouvoir de la tradition orale sert-il l’affirmation d’une culture panindienne ou bien la quête d’une identité régionale ? — L’oralité, ses rituels, ses jeux langagiers ne sont-ils que miroir de l’imaginaire collectif d’une société hiérarchisée, ou permettent-ils d’exprimer un registre d’émotions plus secret et plus individualisé ? |
Titolo autorizzato: | Traditions orales dans le monde indien |
ISBN: | 2-7132-3137-X |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Francese |
Record Nr.: | 9910591045703321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |